حُبُّ الْحُسَيْنْ
Huséin mborayhu
Gn
Gn
حُبُّ الْحُسَيْنْ وَسِيلَةُ الْسُّعَدَاءِ
وَضِيَاؤُهُ قَدْ عَمَّ فِي الْأَرْجَاءِ
Husayn hayhu niko tape vy'apavẽme g̃uarã
ha iresape katu omyasãi opaite yvaga ruguáre
سِبْطٌ تَفَرَّعَ مِنْهُ نَسْلُ الْمُصْطَفَى
وَأَضَاءَ مِصْرْ بِوَجْهِهِ الْوَضَّاءِ
Peteĩ temiarirõ rupive hoky pe Poravopyre ñemoñare
ohesapévo Egípto hova ojajáivape
فَهُوَ الْكَرِيمْ اِبْنُ الْكَرِيمْ
وَجَدُّهُ خَيْرُ الْأَنَامْ وَسَيِّدُ الْشُّفَعَاءِ
Ha'e niko marangatu ra'y marangatu
itaitaguasu ha'e hína opaite ijapopyre iporãvéva ha Jerurehare Ruviicha