اللهُ يُحَقِّقْ لَنَا لُقْيَا النَّبِي فِي سُرُورٍ
Toñeme’ẽ Tupã ñandéve vy'a ñañoarõ hag̃ua Proféta ndive
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
Ala Ala, O Ala, Ala Ala, O Ala
Che Ruvicha, emomba'eguasu pe Oiporavo va'ekuépe, jasy rendy
الـلَّـهُ يُـحَـقِّـقْ لَـنَـا لُـقْـيَـا الـنَّـبِـيِّ فِـي سُـرُورْ
فِـي أُنْـسٍ كَـامِـلْ وَفِـي ذَوْقِ الـصَّـفَـا وَالـحُـبُـورِ
Tupã toguerekóke ñandéve vy'a Tupã Ñe'ẽmeguápe
Peteĩ ñe'ẽme ha mborayhu potĩ ha vy'a
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
Ala Ala, O Ala, Ala Ala, O Ala
Che Ruvicha, emomba'eguasu pe Oiporavo va'ekuépe, jasy rendy
يَـا رَبَّ الأَرْبَـابِ بِـالـمُـخْـتَـارْ طَـهَ الـشَّـكُـورْ
حَـبِـيـبِ قَـلْـبِـي الَّـذِي بِـهْ قَـدْ صَـلَـحْـنَ الأُمُـورْ
Che Ruvicha, opa mba'e Ruvicha, pe Oiporavo va'ekuépe, Taha aguyje
Che korasõ mborayhu, ha'e rupi oñemoporãva opa mba'e
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
Ala Ala, O Ala, Ala Ala, O Ala
Che Ruvicha, emomba'eguasu pe Oiporavo va'ekuépe, jasy rendy
صَـلِّ وَسَـلِّـمْ عَـلَـيْـهِ فِـي الـعَـشِـيْ والـبُـكُـورْ
وَآلِـهْ وَصَـحْـبِـهْ وَمَـنْ هُـمْ فِـي الـحَـضِـيـرَةْ حُـضُـورْ
Emomba'eguasu ha emboaguije chupe ka'arúpe ha pyhareve
Ha hogayguakuéra ha iñirũnguéra ha umi oĩva marangatúpe
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
Ala Ala, O Ala, Ala Ala, O Ala
Che Ruvicha, emomba'eguasu pe Oiporavo va'ekuépe, jasy rendy
وَاجْـعَـلْ لَـنَـا عِـنْـدَهُـمْ كَـاسَـاتْ حُـسْـنٍ تَـدُورْ
فِـيـهَـا الـهُـدَى وَالـمَـعَـارِفْ وَالـشَّـرَابِ الـطَّـهُـورْ
Ha eñeme'ẽ ñandéve chuguikuéra porãva kopa ojeréva
Oguerekóva tembiguái, arandu ha tembi'u potĩ
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
Ala Ala, O Ala, Ala Ala, O Ala
Che Ruvicha, emomba'eguasu pe Oiporavo va'ekuépe, jasy rendy
نَـذُوقُ أَذْوَاقٌ مَـا قَـطّ تَـنْـضَـبِـط فِـي الـسُّـطُـور
وَمَـا هِـي إِلَّا مَـوَاهِـبْ لِاَهْـلِ طُـهْـرِ الـصُّـدُورْ
Ñañandúta tembi'u ndaikatúiva oñemoĩ kuatiápe
Ha ha'e katu tembiapo porã umi korasõ potĩva rehe
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
Ala Ala, O Ala, Ala Ala, O Ala
Che Ruvicha, emomba'eguasu pe Oiporavo va'ekuépe, jasy rendy
أَقْـوَامٌ إِخْـتَـصَّـهُـمْ رَبُّ الـبَـرَايَـا الـغَـفُـورْ
بِـأسْـرَارِ حَـضْـرَتِـهْ لِـيْ مِـنْـهَـا الـدَّوَائِـرْ تَـدُورْ
Yvypóra ojehechakuaáva Tupã oheja rei va'ekue
Iñemihápe, chugui ojeréva opa mba'e
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
Ala Ala, O Ala, Ala Ala, O Ala
Che Ruvicha, emomba'eguasu pe Oiporavo va'ekuépe, jasy rendy
وَلِـي بِـهَـا كُـلُّ أَمْـرِ الـبَـاطِـنَـةْ وَالـظُّـهُـورْ
َیَا اِخْـوَانْ دَارَتْ كُـؤُوسُ الـمَـعْـرِفَـةْ وَالـخُـيُـورْ
Ha chugui, opa mba'e ojehecha'ỹva ha ojehecháva che mba'e
Che angirũnguéra, arandu ha porãva kopa ojeréva
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
Ala Ala, O Ala, Ala Ala, O Ala
Che Ruvicha, emomba'eguasu pe Oiporavo va'ekuépe, jasy rendy
يَـا مَـنْ حَـضَـرْتُـمْ هُـنِـيـتُـمْ عِـنْـدَنَـا بِـالـحُـضُـورْ
وَالـلَّـهُ يَـشْـرَحْ لَـكُـمْ بِـالـفَـضْـلِ كُـلِّ الـصُّـدُورْ
Peẽ oĩva ko'ápe, pevy'a ñande apytépe
Ha Tupã toipe'ã pende py'apy opa mba'e porã reheve
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
Ala Ala, O Ala, Ala Ala, O Ala
Che Ruvicha, emomba'eguasu pe Oiporavo va'ekuépe, jasy rendy
يَـارِبِّ كُـنْ عَـوْنَـهُـمْ هُـنَـا وَيَـوْمَ الـنُّـشُـورْ
وَكُـنْ نَـصِـيـراً لَـهُـمْ وَادْفَـعْ جَـمِـيْـعَ الـشُّـرُورْ
Che Ruvicha, eipytyvõ chupekuéra ko'ápe ha Ñemano ára
Ha eipytyvõ chupekuéra ha emombo opa mba'e vai
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
Ala Ala, O Ala, Ala Ala, O Ala
Che Ruvicha, emomba'eguasu pe Oiporavo va'ekuépe, jasy rendy
وَسَـاعَـةُ الـخَـتْـمِ يَـحْـضُـرْ مُـصْـطَـفَـاكَ الـشَّـكُـورْ
وَفَـاطِـمَـةْ وَالـرِّضَـا وَالـنَّـسْـلِ نِـعْـمَ الـصُّـدُورْ
Ha ára paha, toĩ ne Oiporavo va'ekue aguyje
Ha Fatima ha Al-Rida ha teko marangatu
الـلَّهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه الـلَّـهُ الـلَّـه يَـا الـلَّـه
يَـا رَبِّ صَـلِّ عَـلَـى الـمُـخْـتَـارِ بَـدْرِ الـبُـدورْ
Ala Ala, O Ala, Ala Ala, O Ala
Che Ruvicha, emomba'eguasu pe Oiporavo va'ekuépe, jasy rendy
عَـلَـيْـهِـمُ صَـلَـواَتُـكْ بِـالـعَـشِـيِّ وَالـبُـكُـورْ
وَالـصَّـحْـبِ أَجْـمَـعْ وَتَـابِـعِـهِـمْ لِـيَـوْمِ الـنُّـشُـورْ
Hesekuéra toĩ ne ñembo'e ka'arúpe ha pyhareve
Ha iñirũnguéra ha umi oúvape Ñemano ára peve