تَشَوَّقَتْ رُوحِي لِشَطِّ الوَادِي
A miña alma anhela a beira do val
تَشَوَّقَتْ رُوحِي لِشَطِّ الوَادِي
فَهَا أَنَا ذَا رَبِّي خُذْ بِيَدِي
A miña alma anhela a ribeira do val
Aquí estou, meu Señor, lévame da man
أَبِيتُ اللَّيَالِي جَهْرًا أُنَادِي
فَقَلْبِي يَذُوبُ مِنَ الكَمَدِ
Paso as noites chamando en voz alta,
O meu corazón fúndese polo lume da pena
رَمَانِي العُذَّالُ بِفَرْطِ الهَوَى
فَقَالُوا جُنِنْتَ فَوَا جَلَدِي
O Amado feriume cun amor avasalador,
E dixeron: "Volveuse tolo!" Oh, a miña resistencia!
مَحَبَّةُ اللهِ نَارٌ مُوقَدَةْ
تُبِيدُ بِالرُّوحِ وَبِالجَسَدِ
O amor de Alá é unha chama ardente,
Que consume tanto a alma como o corpo.
فَذَرَّةُ حُبٍّ لِلمَوْلَى الرَّحِيمْ
تُزِيلُ الهُمُومَ يَوْمَ التَّنَادِي
Un átomo de amor polo Señor Misericordioso
Elimina toda tristeza no Día do Chamamento
عَشِقْتُ الْإِلَهَ وَلَا صَبْرَ لِي
فَحُرْقَةُ حُبِّهِ فِي فُؤَادِي
Namoreime do Divino, e non podo ser paciente,
Pois o lume do Seu amor arde no meu corazón
أُحِبُّكَ يَا مُبْدِعَ الكَائِـنَاتْ
وَحَقِّكَ رَبِّي أَنْتَ مُرَادِي
Ámote, oh Creador de todos os seres,
Pola Túa verdade, meu Señor, só Ti es o meu obxectivo
لَكَ الحَمْدُ رَبِّي عَلَى كُلِّ حَالْ
فَأَنْتَ الوَاحِدُ بِلَا عَدَدٍ
Toda a alabanza é Túa, meu Señor, en todo estado,
Pois Ti es o Único, sen número nin compañeiro
يَا أَهْلَ الهَوَى وَاللهِ إِنَّكُمْ
فِي لَذِيذِ عَيْشٍ إِلَى الأَبَدِ
Oh xente do amor, por Alá, estades
Nun doce deleite e felicidade para sempre.