يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
O Green Dome, How Captivating You Are
Gl
يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
فَتَنْتِينَا بِجَمَالِكْ
Ó Cúpula Verde, que tes en ti,
que nos cativaches coa túa beleza?
قَالَتْ جَمَالِي بِمُحَمَّدْ
نَوَّرْ جَمِيعَ الْمَمَالِكْ
Ela dixo: "A miña beleza vén de Muhammad,
quen iluminou todos os reinos."
حَوَيْتِ خَيْرَ الْبَرِيَّةْ
سَامِي الْعُلَا وَالْمَزَايَا
Acollestes no teu seo o Mellor da Creación,
o de excelsa grandeza e nobres virtudes.
لَهُ تَسِيرُ الْمَطَايَا
مِنْ كُلِّ تِلْكَ الْمَمَالِكْ
Cara a el diríxense as monturas,
vindo de todos eses reinos.
يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
فَتَنْتِينَا بِجَمَالِكْ
Ó Cúpula Verde, que tes en ti,
que nos cativaches coa túa beleza?
قَالَتْ جَمَالِي بِمُحَمَّدْ
نَوَّرْ جَمِيعَ الْمَمَالِكْ
Ela dixo: "A miña beleza vén de Muhammad,
quen iluminou todos os reinos."
لَاحَتْ عَلَيْنَا أَنْوَارُهْ
فَاضَتْ عَلَيْنَا أَسْرَارُهْ
Brillaron sobre nós as súas luces,
e os seus segredos derramáronse sobre nós.
بُشْرَى لَكُمْ يَا زُوَّارُهْ
بَعْدَ أَدَاءِ الْمَنَاسِكْ
Boas novas para vós, oh visitantes seus,
tras cumprir os ritos sagrados.
يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
فَتَنْتِينَا بِجَمَالِكْ
Ó Cúpula Verde, que tes en ti,
que nos cativaches coa túa beleza?
قَالَتْ جَمَالِي بِمُحَمَّدْ
نَوَّرْ جَمِيعَ الْمَمَالِكْ
Ela dixo: "A miña beleza vén de Muhammad,
quen iluminou todos os reinos."
يَا سَعْدَ مَنْ شَمَّ تُرَابَهْ
شَوْقاً وَقَبَّلْ أَعْتَابَهْ
Que ditoso quen arrecende o seu po,
por mor da saudade, e bica o seu limiar.
تَزُولُ عَنْهُ أَتْعَابُهْ
يَأْمَنْ جَمِيعَ الْمَهَالِكْ
As súas fatigas desvanécese del,
e vese ceibe de todos os perigos.
يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
فَتَنْتِينَا بِجَمَالِكْ
Ó Cúpula Verde, que tes en ti,
que nos cativaches coa túa beleza?
قَالَتْ جَمَالِي بِمُحَمَّدْ
نَوَّرْ جَمِيعَ الْمَمَالِكْ
Ela dixo: "A miña beleza vén de Muhammad,
quen iluminou todos os reinos."
صَلُّوا عَلَيْهِ يَا حُضَّارْ
وَالْآلِ وَالْصَّحْبِ الْأَخْيَارْ
Pregade bendicións por el, oh presentes,
e pola súa familia e nobres compañeiros.
تَنْجُو غداً مِنْ عَذَابِ الْنَّارْ
وَتَرْبَحُوا عَفْوَ الْمَالِكْ
Seredes salvados mañá do tormento do lume,
e acadaredes o perdón do Señor Soberano.