الْمُزْدَوِجَةُ الْحَسْنَاءُ فِي الْاِسْتِغَاثَةِ بِأَسْمَاءِ اللهِ الْحُسْنَى
A Fermosa Copla na Petición de Auxilio a través dos Nomes máis Belos de Alá
Gl
Gl
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي تَحَمَّدَا
كَلَّمَ مُوسَى وَاصْطَفَى مُحَمَّدَا
Louvado sexa Alá, o que é sempre encomiado,
Que falou con Musa e escolleu a Muhammad
ثُمَّ الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ تُهْتَدَى
لِخَيْرِ مُرْسَلٍ هَدَى وَسَدَّدَا
Despois ofrézanse bendicións e paz como un don,
Ao mellor dos Mensaxeiros, que guiou e permaneceu fiel
وَالْآلِ وَالْصَّحْبِ وَمَنْ يَهْدِينَا
E sobre a súa familia, os seus compañeiros e os que nos guían
بِاسْمِ الْإِلَهِ وَبِهِ بَدِينَا
وَلَوْ عَبَدْنَا غَيْرَهُ شَقِينَا
No Nome de Deus, e con El, comezamos,
Se adorásemos a outro que non fose El, seríamos desgraciados
يَا حَبَّذَا رَبًّا وَحَبَّ وَدِينَا
وَحَبَّذَا مُحَمَّدٌ هَادِينَا
Que excelente Señor, e que amor, e que relixión,
E que marabilloso é Muhammad, o noso guía
لَوْلَاهُ مَا كُنَّا وَلَا بَقِينَا
Se non fose por el, non teríamos sido nin permaneceríamos
الْلَّهُمَّ لَوْلَا أَنْتَ مَا اهْتَدَيْنَا
وَلَا تَصَدَّقْنَا وَلَا صَلَّيْنَا
Oh Alá, se non fose por Ti, non teríamos sido guiados
Nin teríamos dado esmola, nin teríamos rezado
فَأَنْزِلَنْ سَكِينَةً عَلَيْنَا
وَثَبِّتِ الْأَقْدَامَ إِنْ لَا قَيْنَا
Descende, pois, a tranquilidade sobre nós,
E afirma os nosos pasos se nos atopamos
نَحْنُ الْأُ لَى جَاؤُوكَ مُسْلِمِينَا
Somos os que viñeron a Ti en submisión
وَالْمُشْرِكُونَ قَدْ بَغَوْا عَلَيْنَا
إِذَا أَرَادُوا فِتْنَةً أَبَيْنَا
Os politeístas transgrediron contra nós;
Sempre que desexan a tribulación, negámonos
وَقَدْ تَدَاعَى جَمْعُهُمْ عَلَيْنَا
طِبْقَ الْأَحَادِيثَ الَّتِي رَوَيْنَا
As súas masas xuntáronse contra nós,
Tal como os hadiths que narramos predixeron
فَارْدُدْهُمُ الْلَّهُمَّ خَاسِرِينَ
Failles retroceder, Oh Alá, en perda certa
اللَّهُ يَا رَحْمَنُ يَا رَحِيمُ
اللَّهُ يَا حَيُّ وَيَا قَيُّومُ
Alá, Oh Misericordioso, Oh Compasivo,
Alá, Oh Vivo, Oh Subsistente por Si mesmo,
اللَّهُ يَا قَوِيُّ يَا قَدِيمُ
اللَّهُ يَا عَلِيُّ يَا عَظِيمُ
Alá, Oh Forte, Oh Preeterno,
Alá, Oh Altísimo, Oh Grandioso,
لَا يَنْبَغِي لِلْظُّلْمِ أَنْ يَعْلُونَا
Non é axeitado que a inxustiza prevaleza sobre nós
اللَّهُ يَا لَطِيفُ يَا عَلِيمُ
اللَّهُ يَا رَؤُوفُ يَا حَكِيمُ
Alá, Oh Benevolente, Oh Omnisciente,
Alá, Oh Compadecido, Oh Sabio,
اللَّهُ يَا تَوَّابُ يَا حَلِيمُ
اللَّهُ يَا وَهَّابُ يَا كَرِيمُ
Alá, Oh Indulxente, Oh Clemente,
Alá, Oh Doador, Oh Xeneroso,
هَبْنَا الْعُلَا وَاجْعَلْ عِدَانَا الْدُّونَا
Concédenos un alto rango e humilla os nosos inimigos
اللَّهُ يَا مَالِكُ يَا مُنِيرُ
اللَّهُ يَا مَلِيكُ يَا قَدِيرُ
Alá, Oh Rei, Oh Iluminador,
Alá, Oh Soberano, Oh Todopoderoso,
اللَّهُ يَا مَوْلَى وَيَا نَصِيرُ
اللَّهُ أَنْتَ الْمَلِكُ الْكَبِيرُ
Alá, Oh Protector, Oh Auxiliador,
Alá, Ti es o Gran Rei,
لَيْسَ عِدَانَا لَكَ مُعْجِزِينَا
Os nosos inimigos non poden escapar de Ti
اللَّهُ يَا شَاكِرُ يَا شَكُورُ
اللَّهُ يَا عَفُوُّ يَا غَفُورُ
Alá, Oh Agradecido, Oh Gracioso,
Alá, Oh Indulxente, Oh Perdoador,
اللَّهُ يَا عَالِمُ يَا خَبِيرُ
اللَّهُ يَا فَتَّاحُ يَا بَصِيرُ
Alá, Oh Sabio, Oh Totalmente Consciente,
Alá, Oh Aperturista, Oh Omnividente,
لَا تَحْرِمْنَا فَتْحَكَ الْمُبِينَا
Non nos prives da Túa vitoria manifesta
اللَّهُ يَا ظَاهِرُ يَا جَلِيلُ
اللَّهُ يَا بَاطِنُ يَا وَكِيلُ
Alá, Oh Manifesto, Oh Maxestoso,
Alá, Oh Oculto, Oh Custodio,
اللَّهُ يَا صَادِقُ يَا جَمِيلُ
اللَّهُ يَا حَافِظُ يَا كَفِيلُ
Alá, Oh Veraz, Oh Fermoso,
Alá, Oh Gardián, Oh Garante,
كُنْ حَافِظًا لَنَا وَكُنْ مُعِينَا
Sé o noso Gardián e o noso Auxiliador
اللَّهُ يَا غَنِيُّ يَا حَمِيدُ
اللَّهُ يَا مُغْنِي وَيَا رَشِيدُ
Alá, Oh Rico, Oh Louvado,
Alá, Oh Enriquecedor, Oh Guía,
اللَّهُ يَا مُبْدِئُ يَا مُعِيدُ
اللَّهُ يَا عَزِيزُ يَا مَجِيدُ
Alá, Oh Orixinador, Oh Restaurador,
Alá, Oh Poderoso, Oh Glorioso,
لِعِزِّكَ الْتَّوْحِيدُ يَشْكُو الْهُوْنَا
Pola Túa forza, o monoteísmo quéixase da humillación
اللَّهُ يَا قَادِرُ يَا مُقْتَدِرُ
اللَّهُ يَا قَاهِرُ يَا مُؤَخِّرُ
Alá, Oh Todopoderoso, Oh Determinador,
Alá, Oh Dominador, Oh Postergador,
اللَّهُ يَا فَاطِرُ يَا مُصَوِّرُ
اللَّهُ يَا مُحْصِي وَيَا مُدَبِّرُ
Alá, Oh Creador, Oh Formador,
Alá, Oh Coñecedor de cada cousa, Oh Planificador,
دَبِّرْ لَنَا وَدَمِّرِ الْعَادِينَا
Ordena por nós, e destrúe a quen nos transgrida
اللَّهُ يَا دَائِمُ لَا يَمُوتُ
اللَّهُ يَا قَائِمُ لَا يَفُوتُ
Alá, Oh Eterno, que non morre,
Alá, Oh Subsistente, de Quen nada escapa
اللَّهُ يَا مُحْيِي وَيَا مُمِيتُ
اللَّهُ يَا مُغِيثُ يَا مُقِيتُ
Alá, Oh Doador da vida, Oh Doador da morte,
Alá, Oh Socorrista, Oh Nutridor,
كُنْ غَوْثَنَا وَحِصْنَنَا الْحَصِينَا
Sé a nosa axuda e a nosa fortaleza inexpugnable
اللَّهُ يَا بَاسِطُ أَنْتَ الْوَاسِعُ
اللَّهُ يَا قَابِضُ أَنْتَ الْمَانِعُ
Alá, Oh Expansor, Ti es o Vasto,
Alá, Oh Constritor, Ti es o que Retén,
اللَّهُ يَا خَالِقُ أَنْتَ الْجَامِعُ
اللَّهُ يَا خَافِضُ أَنْتَ الْرَّافِعُ
Alá, Oh Creador, Ti es o Congregador,
Alá, Oh Humillador, Ti es o Exaltador,
اِرْفَعْ مَعَالِينَا لِعِلِّيِّينَا
Eleva os nosos rangos ás máis altas alturas
اللَّهُ ذُو الْمَعَارِجِ الْرَّفِيعُ
اللَّهُ يَا وَافِي وَيَا سَرِيعُ
Alá, Posuídor das Ascensións, o Exaltado,
Alá, Oh Fiel, Oh Célere,
اللَّهُ يَا كَافِي وَيَا سَمِيعُ
يَا نُورُ يَا هَادِي وَيَا بَدِيعُ
Alá, Oh Suficiente, Oh Oínte de todo,
Oh Luz, Oh Guía, Oh Orixinador,
أَدَّبْتَنَا بِمَا جَرَى يَكْفِينَا
O que nos pasou abondou para disciplinarnos
اللَّهُ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
اللَّهُ ذُو الْطَّوْلِ عَلَى الْدَّوَامِ
Alá, Posuídor da Maxestade e da Xenerosidade,
Alá, Posuídor da abundancia perpetua
اللَّهُ يَا ذَا الْفَضْلِ وَالْإِنْعَامِ
وَالْسَّيِّدُ الْمِطْلَقُ لِلْأَنَامِ
Alá, Oh Posuídor do favor e da concesión,
E o Señor Absoluto de toda a creación,
ارْحَمْ عَبَيْدًا لَكَ عَابِدِينَا
Ten piedade dos servos que Te adoran
اللَّهُ يَا أَوَّلُ أَنْتَ الْوَاحِدُ
اللَّهُ يَا آخِرُ أَنْتَ الْرَّاشِدُ
Alá, Oh Primeiro, Ti es o Único,
Alá, Oh Último, Ti es o que Guía,
يَا وِتْرُ يَا مُتَكَبِّرُ يَا وَاجِدُ
يَا بَرُّ يَا مُتَفَضِّلُ يَا مَاجِدُ
Oh Único, Oh Orgulloso, Oh Enxeñoso,
Oh Bondadoso, Oh Munificente, Oh Magnífico,
بِفَضْلِكَ اقْبَلْنَا عَلَى مَا فِينَا
Pola Túa Graza, acéptanos malia o que hai en nós
اللَّهُ يَا مُبِينُ يَا وَدُودُ
اللَّهُ يَا مُحِيطُ يَا شَهِيدُ
Alá, Oh Manifesto, Oh Amante,
Alá, Oh Omnicomprensivo, Oh Testemuña,
اللَّهُ يَا مَتِينُ يَا شَدِيدُ
يَا مَنْ هُوَ الْفَعَّالُ مَا يُرِيدُ
Alá, Oh Firme, Oh Poderoso no rigor,
Oh Aquel que fai todo o que desexa,
إِنَّا ضِعَافٌ لَكَ قَدْ لَجِينَا
Somos débiles, e a Ti acudimos en busca de refuxio
اللَّهُ يَا مُعِزُّ يَا مُقَدِّمُ
اللَّهُ يَا مُذِلُّ يَا مُنْتَقِمُ
Alá, Oh Honrador, Oh Precedente,
Alá, Oh Humillador, Oh Vingador,
الْبَادِئُ الْبَاقِي فَلَا يَنْعَدِمُ
الْمُحْسِنُ الْوَالِي الْحَفِيظُ الْأَكْرَمُ
O Orixinador, o Eterno, que non deixa de ser,
O Benfeitor, o Gobernante, o Gardián, o Máis Xeneroso,
ليسَ لَنَا سِوَاكَ مَنْ يَحْمِينَا
Non temos a ninguén fóra de Ti que nos protexa
اللَّهُ يَا وَارِثُ أَنْتَ الْأَبَدُ
اللَّهُ يَا بَاعِثُ أَنْتَ الْأَحَدُ
Alá, Oh Herdeiro, Ti es a Eternidade,
Alá, Oh Resucitador, Ti es o Un,
يَا مَالِكَ الْمُلْكِ الْإِلَهُ الْصَّمَدُ
لَا كُفُوءٌ لَا وَالِدٌ لَا وَلَدُ
Oh Soberano Absoluto, o Deus, o Único,
Sen igual, sen proxenitor, nin fillo,
كُفَّ الْعِدَا عَنَّا فَقَدْ أُوذِينَا
Afasta de nós os inimigos, pois fomos danados
اللَّهُ يَا غَالِبُ يَا قَهَّارُ
اللَّهُ يَا نَافِعُ أَنْتَ الْضَّارُّ
Alá, Oh Prevalecente, Oh Dominador,
Alá, Oh Benfeitor, Ti es o que Dana,
اللَّهُ يَا بَارِئُ يَا غَفَّارُ
يَا رَبُّ يَا ذَا الْقُوَّةِ الْجَبَّارُ
Alá, Oh Creador, Oh Perdoador,
Oh Señor, Oh Posuídor da Forza, o Irresistible,
قَوِّمْ لَنَا الْدُّنْيَا وَقَوِّ الْدِّينَا
Endereita os nosos asuntos mundanos e fortalece a relixión
اللَّهُ رَبُّ الْعِزَّةِ الْسَّلَامُ
الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَلَّامُ
Alá, Señor do Poder, o Impecable,
O Fiel, o Gardián, o Omnisciente,
ذُو الْرَّحْمَةِ الْأَعْلَى الْأَعَزُّ التَّامُّ
مَنْ دِينُهُ الْحَقُّ هُوَ الْإِسْلَامُ
Posuídor da misericordia, o Altísimo, o Todopoderoso Perfecto,
Aquel cuxa relixión verdadeira é o Islam
قَيِّضْ لَهُ الْلَّهُمَّ نَاصِرِينَا
Designa para el, Oh Alá, auxiliares
اللَّهُ أَنْتَ الْمُتَعَالِي الْحَكَمُ
الْفَرْدُ ذُو الْعَرْشِ الْوَلِيُّ الْأَحْكَمُ
Alá, Ti es o Exaltado, o Xuíz,
O Único, Posuídor do Trono, o Patrón, o Máis Sabio,
الْغَافِرُ الْمُعْطِي الْجَوَادُ الْمُنْعِمُ
الْعَادِلُ الْعَدْلُ الْصَّبُورُ الْأَرْحَمُ
O Perdoador, o Doador, o Máis Xeneroso, o Doador de Bendicións,
O Xusto, o Equitativo, o Paciente, o Máis Misericordioso,
مَكِّنْ لَنَا فِي أَرْضِنَا تَمْكِينَا
Establécenos firmemente na nosa terra
اللَّهُ يَا قُدُّوسُ يَا بُرْهَانُ
يَا بَرُّ يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ
Alá, Oh Santo, Oh Proba Clara,
Oh Bondadoso, Oh El que é misericordioso cos Seus servos, Oh Doador de Dons,
يَا حَقُّ يَا مُقْسِطُ يَا دَيَّانُ
تَبَارَكَتْ أَسْمَاؤُكَ الْحِسَانُ
Oh Real, Oh Equitativo, Oh Xuíz,
Benditos sexan os Teus Fermosos Nomes,
بِهَا قَرَعْنَا بَابَكَ الْمَصُونَا
Con eles petamos na Túa porta protexida
اللَّهُ يَا خَلَّاقُ يَا مُنِيبُ
اللَّهُ يَا رَزَّاقُ يَا حَسِيبُ
Alá, Oh Gran Creador, Oh Aquel ao que todos regresan,
Alá, Oh Provedor, Oh Calculador,
اللَّهُ يَا قَرِيبُ يَا رَقِيبُ
الْمُسْتَعَانُ الْسَّامِعُ الْمُجِيبُ
Alá, Oh Próximo, Oh Vixiante,
O buscado por axuda, o que Ouve todo, o que Responde ás preces,
إِنَّا دَعَوْنَاكَ اسْتَجِبْ آمِينَا
Chamámoste, así que respóndenos, Amén