اَلْهِجْرَةُ رِحْلَةُ هَادِيْنَا
A Héxira é a viaxe do noso guía.
Gl
Gl
اَلْهِجْرَةُ رِحْلَةُ هَادِيْنَا
حَمَلَ الْإِسْلَامَ لَنَا دِيْنَا
A Héxira é a viaxe do noso Guía,
portou o Islam para nós como a nosa fe.
فَسَلَامُ اللّٰهِ عَلَی الْهَادِيْ
وَالْكَوْنُ يُرَدِّدُ آمِيْنَا
A paz de Deus sexa sobre o Guía,
mentres o universo enteiro repite, "Amén".
رَحَلَ الْصِّدِّيقُ عَنِ الْدَّارِ
فِی صَحْبَةِ خَيْرِ الْأَبْرَارِ
Al-Siddiq partiu do seu fogar,
na compaña do mellor entre os xustos.
صَلَوَاتُ اللّٓهِ تُبَارِکُهُ
مَلَأَ الْدُّنْيَا بِالْأَنْوَارِ
Que as bendicións de Deus o agracien,
el encheu o mundo con luces radiantes.
اَللّٰهُ تَكَفَّلَ يَحْمِيْهِ
وَعَلِيٌّ أَصْبَحَ يَفْدِيْهِ
Alá encargouse de protexelo,
e Alí dispúxose a sacrificarse por el.
وَبِسِرِّ الْقَوْمِ الْأَشْرَارِ
بِنْتُ الْصِّدِّيْقِ تُوَافِيْهِ
Cos segredos da xente malvada,
a filla de Al-Siddiq ía ao seu encontro.
وَصَلَ الْمُخْتَارُ إِلَی طَيْبَةْ
وَ الْكُفْرُ تَرَاجَع فِی خَيْبَةْ
O Elixido chegou a Taybah,
e a incredulidade retrocedeu en derrota.
وَ جُنُوْدُ اللّٰهِ تُحِيْطُ بِهِ
مِنْ نُوْرِ الْاِسْلَامِ الْهَيْبَة
Os soldados de Alá rodéano,
coa maxestade da luz do Islam.
بِالْرُّوْحِ سَنَحْمِی الْمُخْتَارا
وَ نُقَاتِلْ عَنْهُ الْكُفَّارا
Coas nosas almas protexeremos o Elixido,
e contra os incrédulos por el loitaremos.
عَهْدًا لِلّٰـهِ نُبَايِعُهُ
جُنْدًا لِلّٰـهِ وَ اَنْصَارا
Un pacto con Alá, prestamos xuramento,
como soldados de Alá e fieis auxiliares.