يَا أيُّهَا المُخْتَار
A Thoghadh amháin
يَا أيُّهَا المُخْتَارُ مِنْ خَيْرِ الوَرَى
خُلُقاً وخَلْقاً فِي الكَمَالِ تَوَحَّدَا
A thú, a roghnaíodh as an gcruthú is fearr,
I gcarachtar agus i bhfoirm, go foirfe uathúil,
مَاذَا أقُولُ بِمَدْحِهِ
وَاللهُ طَهَّرَ مِنْ سِفَاحِ الجَاهِلِيَّةِ أَحْمَدَا
Cad is féidir liom a rá ina mholadh,
Nuair a ghlan Dia Ahmad ó aineolas an ama atá thart,
ذُو رَأْفَةٍ بِالمُؤْمِنِينَ ورَحْمَةٍ
سَمَّاكَ رَبُّكَ فِي القُرآنِ مُحَمَّدَا
Lán de chomhbhá don chreidmheach agus de thrócaire,
D'ainmnigh do Thiarna tú sa Chórán mar Muhammad,
نَادَتْ بِكَ الرُسْلُ الكِرَامْ فَبَشَّرَتْ
وَمَلَائِكُ الرَّحْمَنِ خَلْفَكَ سُجَّدَا
Ghlaoigh na teachtaireachtaí uasal ort agus thug siad dea-scéala,
Agus rinne aingil an Trócaire umhlú taobh thiar díot,
لَا يُحْصِي فَضْلَكَ نَاثِرٌ أوْ كَاتِبٌ عَدَداً
وَلَا الشُّعَراءُ يَا غَوْثَ النَّدَى
Ní féidir le scríbhneoir ná file do bhua a chomhaireamh,
A dhídean flaithiúlachta,
طَهَ صَلَاةُ اللهِ مِنِّي سَرْمَداً
ثُمَّ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا نَجْمَ الهُدَى
Go raibh paidreacha Dé ort go síoraí,
Agus go raibh síocháin ort, a réalta treorach.