هَلْ مِنْ مُغِيثٍ
An bhfuil Éinne ann a Shábhálfaidh mé?
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
A Thiarna, a Mháistir, beannaigh Muhammad, an Roghnaithe!
A Thiarna, a Mháistir, beannaigh Muhammad, an Roghnaithe!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
A Thiarna, a Mháistir, beannaigh an Roghnaithe!
A Thiarna, a Mháistir, beannaigh Muhammad, an Roghnaithe!
هَلْ مِنْ مُغِيثٍ لِي مِمَّا فِي النَّفْسِ مِنْ حُزْنٍ وَمِنْ أَسَى
قَدْ وَلَّى الْعُمْرُ فِي السَّعْيِ الْحَرَامِ فِي الصُّبْحِ وَفِي الْمَسَا
An bhfuil aon duine ann a shábhálfaidh mé ón mbrón agus an aiféala i mo anam?
Tá mo shaol caite, caite ar rudaí toirmiscthe ó mhaidin go hoíche.
فِي تَرْكِ الْأَوْلَى مَقْتُ الْمَوْلَى لِلْقَلْبِ الَّذِي قَسَى
لٰكِنَّ الْبَارِي لِلْمُنَادِي مَنَّ نُوراً فِي الْقَلْبِ رَسَا
Fágann an rud atá ceart míshástacht an Tiarna ar an gcroí crua,
ach beannaíonn an Cruthaitheoir an t-iarrthóir le solas san anam!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
A Thiarna, a Mháistir, beannaigh Muhammad, an Roghnaithe!
A Thiarna, a Mháistir, beannaigh Muhammad, an Roghnaithe!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
A Thiarna, a Mháistir, beannaigh an Roghnaithe!
A Thiarna, a Mháistir, beannaigh Muhammad, an Roghnaithe!
يَا كَاشِحَ الْمُحِبِّ كَمْ تَلُومُنِي عَلَى هٰذَا الْغَرَامْ
وَالْعِشْقُ سِرُّ الْقَلْبِ لَا دَلِيلَ لَهُ إِلَّا الْمُسْتَهَامْ
A cháinteoir an ghrá, cá mhéad a lochtaíonn tú orm as an bpaisean dóite seo!
Ach is rún an chroí é an grá, níl aon chruthúnas air ach an t-éadóchas
مَنْ ذَاقَ خَمْرَ الْعَاشِقِينَ ذَاقَ أَطْيَبَ الْمُدَامْ
هٰذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيماً لَا يُنَالُ بِفَنِّ الْكَلَامْ
Cé a bhlaiseann fíon na leannán, bhlais sé an deoch is milse!
Seo mo chosán, díreach agus dosháraithe, agus ní féidir é a bhaint amach le healaín na bhfocal
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
A Thiarna, a Mháistir, beannaigh Muhammad, an Roghnaithe!
A Thiarna, a Mháistir, beannaigh Muhammad, an Roghnaithe!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
A Thiarna, a Mháistir, beannaigh an Roghnaithe!
A Thiarna, a Mháistir, beannaigh Muhammad, an Roghnaithe!
سَرَى فِي لَيْلَةِ الْإِسْرَاءِ ظَاهِراً بِعَالَمِ الْخَفَا
دَنَا مِنْ رَبِّ الْعَرْشِ حَتَّى نَالَ مِنْ عَطَايَاهُ الْأَوْفَى
Ar Oíche na hIsrā’ d’ardaigh sé, go fisiciúil, isteach sa réimse Neamhfheicthe
ag druidim le Tiarna na Ríchathaoireach, agus ag fáil a bhronntanas is iomláine.
مَا زَاغَتْ عَيْنُ الْمُصْطَفَى فَكَانَتْ عَهْداً وَوَفَا
هٰذَا النَّبِي أَدْرِكْ بِهِ نَوَالاً وَمَنَازِلَ الصَّفَا
Níor chlaon súil an Roghnaithe; comhaontú comhlíonta.
Seo an Fáidh! Bain amach tríd é grásta agus céimeanna íonachta!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
A Thiarna, a Mháistir, beannaigh Muhammad, an Roghnaithe!
A Thiarna, a Mháistir, beannaigh Muhammad, an Roghnaithe!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
A Thiarna, a Mháistir, beannaigh an Roghnaithe!
A Thiarna, a Mháistir, beannaigh Muhammad, an Roghnaithe!
شَفِيعِي عِنْدَ هَوْلِ الْحَشْرِ رَافِعاً لِرَايَةِ الْآمَالْ
تَرَى الْبَرَايَا غُبْراً شُعْثاً خَوْفُهُمْ مِنْ رُؤْيَةِ الْأَعْمَالْ
Mo idirghabhálaí ar Lá an Bhreithiúnais, ag ardú an bhratach dóchais
Féach ar an gcine daonna go léir i deannach agus i neamhrialtacht, eagla orthu aghaidh a thabhairt ar a ngníomhartha
لَا غَوْثَ عِنْدَ ذَاكَ الْخَوْفِ حِينَ تَنْقَضِي الْآجَالْ
إِلَّا بِمَنْ عَلَيْهِ مَنَّ الْمَوْلَى بِالْقَبُولِ وَالْكَمَالْ
Ní bheidh aon tarrtháil ón uafás sin, nuair a bheidh gach saol caite
ach tríd an té ar bheannaigh Dia leis an nglacadh agus an fhoirfeacht.