طَابَ لِي خَلْعُ عِذَارِي
Oireann Mo Mhíshriantacht Dom
Ga
طَابَ لِي خَلْعُ عِذَارِي
فِي هَوَى الْبَدْرِ الْتَّمَامْ
Is cuí liom mo neamhshriantacht
i ngrá don lánré foirfe
بِافْتِقَارِي وَانْكِسَارِي
أَرْتَجِيْ نَيْلَ الْمَرَامْ
Trí mo bhoichte is mo bhristeacht
tá súil agam mo mhianta a bhaint amach
يَا عَذُوْلِي لَا تَلُمْنِي
مَا عَلَى الْعَاشِقُ مَلَامْ
A cháinteoir, ná milleánaigh mé
mar níl aon locht ar an leannán
اُدْنُ مِنِّي وَارْوِ عَنِّيْ
أَنَا فِي الْعِشْقِ إِمَامْ
Tar i mo ghar is inis uaimse
is máistir mé in ealaín an ghrá
خَمْرَةُ الْأَحْبَابِ تُجْلَ
هِيَ حِلٌّ لَا حَرَامْ
Tá fíon na muirnín á dhoirteadh
tá sé dleathach, ní coiscthe é
مِنْ عُيُونِ الْعِيْنِ تُمْلَى
صَانَهَا الْبَرُّ الْسَّلَامْ
Ó fhoinsí na súl a líontar é
á choimeád ag an té Fial, Foinse na Síochána
يَا أَخَا الْأَشْوَاقِ يَمِّمْ
سَيِّدَ الْرُّسْلِ الْكِرَامْ
A bhráthair na n-uaillmhianta, dírigh do thriall
chuig Máistir na bhFáithe uaisle
وَاغْنَمِ الْذِّكْرَ وَزَمْزِمْ
بِصَلَاةٍ مَعْ سَلَامْ
Beir ar an gcuimhne is déan monabhar
le beannachtaí agus le síocháin
لِحَبِيْبِ الله أَحْمَدْ
كُلَّمَا جَنَّ الْظَّلَامْ
Ar mhuirnín Dé, Ahmad
gach uair a thiteann scáth na hoíche
كُلُّ مَنْ وَالَاهُ يَسْعَدْ
وَيَنَالْ حُسْنَ الْخِتَامْ
Gach duine a thugann grá dó, beidh sé sona
is bainfidh sé deireadh álainn amach