قُلْتُ لَمَّا غَابَ عَنِّي
Je dis, lorsqu’il disparut de moi
Fr
قُلْتُ لَمَّا غَابَ عَنِّي
نُورُ مَرَاكَ الْمَصُون
Je dis, quand se déroba à ma vue
la lumière de ta beauté préservée
شَفَّنِي وَاللَّهِ سُقْمٌ
فِيهِ قَدْ ذُقْتُ الْمَنُونَ
Par Allah, une affliction m'a consumé
en laquelle j'ai goûté à la mort même
وَعُيُونِي مِنْ نَحِيبٍ
جَارِيَاتٌ كَالْعُيُون
Et mes yeux, par l'effet des sanglots
coulent pareils à des sources vives
وَجُفُونِي مَا كَفَاهَا
مَا جَرَى حَتَّى جَفُون
Mes paupières ne se sont point contentées de ces larmes
jusqu'à ce qu'elles-mêmes se tarissent
هَامَ قَلْبِي زَادَ وَجْدِي
فَمَتَى وَصْلَكْ يَكُونُ
Mon cœur s'égare et mon ardeur s'accroît
quand donc aura lieu notre union ?
غَابَ عَنْ عَيْنِي ضِيَاهَا
يَا قَمَرَ دَارِي الْعُيُون
La lumière a disparu de ma vue
Ô belle lune, console donc mes yeux