أَقْبَلَ السَّاقِي عَلَيْنَا
Le Verseur s'est approché de nous
Fr
Fr
الله الله الله الله الله الله يا مولانا
الله الله الله الله الله الله يا مولانا
Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah — Ô notre Maître !
Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah — Ô notre Maître !
رُفِعَتْ أَسْتَارُ البَيْنِ وَبَدَتْ أَنْوَارُ العَيْنِ
تَنْجَلِي مِنْ غَيْرِ أَيْنِ فَاشْهَدُوهَا يَا صُوفِيَّةْ
Les rideaux de l'entre-deux ont été levés, et les lumières de l'Unité sont apparues
Révélées sans aucun "où", alors contemplez-les, ô Soufis !
أَنَا مِرْآةُ حَبِيْبِي فِي هَوَاهُ رُوحِي طِيْبِي
عَنْ سِوَاهُ نَفْسِي غِيْبِي وَاطْرَحِي الأَشْيَا الرَّدِيَّةْ
Je suis le miroir de mon Bien-Aimé, dans Son amour, ô mon esprit, épanouis-toi
De tout autre que Lui, ô âme, sois absente, et rejette toutes choses viles.
مُذْ بَدَا فِي ذِي المَشَاهِدْ صِرْتُ رَاكِعًا وَسَاجِدْ
شَاكِرًا لَهُ وَحَامِد إِذْ طَوَانِي فِي الهُوِيَّةْ
Depuis qu'Il s'est manifesté en ces lieux de vision, je me suis incliné et prosterné
Le remerciant et le louant, car Il m'a enveloppé dans l'identité.
يَا هَنَائِي فِي لِقَائِي يَا بَقَائِي فِي فَنَائِي
يَا ضِيَائِي فِي سَمَائِي يَا حَيَاتِي الأَبَدِيَّةْ
Ô merveille de ma rencontre, ô ma subsistance dans mon anéantissement
Ô lumière de mon empyrée, ô ma vie pour toujours et à jamais.
أَقْبَلَ السَّاقِي عَلَيْنَا قَدَّمَ الكَأْسَ إِلَيْنَا
فَاحْتَسَيْنَا وَارتَوَيْنَا مِنْ كُؤُوسِ الهَاشِمِيَّةْ
Le verseur s'est approché de nous, et nous a présenté la coupe.
Nous avons siroté et bu à satiété, des coupes de l'Hashimite.