هَلْ مِنْ مُغِيثٍ
Y a-t-il un sauveur ?
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
Ô notre Seigneur, notre Maître ! Bénis Muhammad, l'Élu !
Ô notre Seigneur, notre Maître ! Bénis Muhammad, l'Élu !
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
Ô notre Seigneur, notre Maître ! Bénis l'Élu !
Ô notre Seigneur, notre Maître ! Bénis Muhammad, l'Élu !
هَلْ مِنْ مُغِيثٍ لِي مِمَّا فِي النَّفْسِ مِنْ حُزْنٍ وَمِنْ أَسَى
قَدْ وَلَّى الْعُمْرُ فِي السَّعْيِ الْحَرَامِ فِي الصُّبْحِ وَفِي الْمَسَا
Y a-t-il un sauveur pour moi de la tristesse et du chagrin dans mon âme ?
Ma vie est passée, consacrée à des choses interdites du matin au soir.
فِي تَرْكِ الْأَوْلَى مَقْتُ الْمَوْلَى لِلْقَلْبِ الَّذِي قَسَى
لٰكِنَّ الْبَارِي لِلْمُنَادِي مَنَّ نُوراً فِي الْقَلْبِ رَسَا
Abandonner ce qui est juste attire le mécontentement du Seigneur sur le cœur endurci,
mais le Créateur bénit le suppliant d'une lumière dans l'âme !
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
Ô notre Seigneur, notre Maître ! Bénis Muhammad, l'Élu !
Ô notre Seigneur, notre Maître ! Bénis Muhammad, l'Élu !
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
Ô notre Seigneur, notre Maître ! Bénis l'Élu !
Ô notre Seigneur, notre Maître ! Bénis Muhammad, l'Élu !
يَا كَاشِحَ الْمُحِبِّ كَمْ تَلُومُنِي عَلَى هٰذَا الْغَرَامْ
وَالْعِشْقُ سِرُّ الْقَلْبِ لَا دَلِيلَ لَهُ إِلَّا الْمُسْتَهَامْ
Ô dénigreur de l'amour, combien tu me blâmes pour cette passion ardente !
Mais l'amour est le secret du cœur, sa seule preuve est l'infatuation.
مَنْ ذَاقَ خَمْرَ الْعَاشِقِينَ ذَاقَ أَطْيَبَ الْمُدَامْ
هٰذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيماً لَا يُنَالُ بِفَنِّ الْكَلَامْ
Quiconque goûte le vin des amants a goûté la boisson la plus douce !
Tel est mon chemin, direct et ineffable, et ne peut être atteint par l'art des mots.
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
Ô notre Seigneur, notre Maître ! Bénis Muhammad, l'Élu !
Ô notre Seigneur, notre Maître ! Bénis Muhammad, l'Élu !
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
Ô notre Seigneur, notre Maître ! Bénis l'Élu !
Ô notre Seigneur, notre Maître ! Bénis Muhammad, l'Élu !
سَرَى فِي لَيْلَةِ الْإِسْرَاءِ ظَاهِراً بِعَالَمِ الْخَفَا
دَنَا مِنْ رَبِّ الْعَرْشِ حَتَّى نَالَ مِنْ عَطَايَاهُ الْأَوْفَى
Lors de la Nuit de l'Isrā’, il s'est élevé, physiquement, dans le royaume de l'Invisible,
se rapprochant du Seigneur du Trône, et recevant son don le plus complet.
مَا زَاغَتْ عَيْنُ الْمُصْطَفَى فَكَانَتْ عَهْداً وَوَفَا
هٰذَا النَّبِي أَدْرِكْ بِهِ نَوَالاً وَمَنَازِلَ الصَّفَا
L'œil de l'Élu ne dévia pas ; une alliance accomplie.
C'est le Prophète ! Obtenez par lui grâce et degrés de pureté !
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
Ô notre Seigneur, notre Maître ! Bénis Muhammad, l'Élu !
Ô notre Seigneur, notre Maître ! Bénis Muhammad, l'Élu !
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
Ô notre Seigneur, notre Maître ! Bénis l'Élu !
Ô notre Seigneur, notre Maître ! Bénis Muhammad, l'Élu !
شَفِيعِي عِنْدَ هَوْلِ الْحَشْرِ رَافِعاً لِرَايَةِ الْآمَالْ
تَرَى الْبَرَايَا غُبْراً شُعْثاً خَوْفُهُمْ مِنْ رُؤْيَةِ الْأَعْمَالْ
Mon intercesseur au Jour du Jugement, élevant haut la bannière de l'espoir.
Voyez toute l'humanité poussiéreuse et en désordre, craignant d'affronter leurs actes.
لَا غَوْثَ عِنْدَ ذَاكَ الْخَوْفِ حِينَ تَنْقَضِي الْآجَالْ
إِلَّا بِمَنْ عَلَيْهِ مَنَّ الْمَوْلَى بِالْقَبُولِ وَالْكَمَالْ
Il n'y aura pas de secours face à cette terreur, quand toutes les vies auront été dépensées,
sauf par celui que Dieu a béni d'acceptation et de perfection.