عَلَيْكَ صَلَّى اللهْ يَا خَيْرَ خَلْقِ اللهْ
Que la bénédiction d’Allah soit sur toi, ô meilleure des créatures d’Allah.
Fr
عَلَيْكَ صَلَّى اللهْ يَا خَيْرَ خَلْقِ اللهْ
وَالْآلِ وَالْأَصْحَابْ وَالْقَوْمِ أَهْلِ اللهْ
يَا كَعْبَةَ الْأَسْرَارْ وَمَنْبَعِ الْأَنْوَارْ
بِالْعَزْمِ يَا مُخْتَارْ أَيَّدْتَ دِينَ اللهْ
Ô Kaaba des secrets, ô source des lumières
Par ta résolution, ô Élu, tu as soutenu la religion de Dieu
فِدَاؤُكَ الْأَرْوَاحْ وَمِثْلُهَا الْأَشْبَاحْ
يَا خِيِرَةَ الْفَتَّاحْ مِنْ أَنْبِيَاءِ اللهْ
Les âmes te sont offertes en rançon, tout comme les corps
Ô élu de Celui qui ouvre, parmi les prophètes de Dieu
يَا مَنْ لَهُ الْبُرْهَانْ وَخُلْقُهُ الْقُرْآنْ
مَا كَانَتِ الْأَكْوَانْ وَحَقِّهِ لَوْلَاهْ
Ô toi qui détiens la preuve claire et dont le caractère est le Coran
Par Son droit, les univers n'existeraient point, n'était-ce pour lui
لِوَاؤُكَ الْمَرْفُوعْ وَقَوْلُكَ الْمَسْمُوعْ
وَحُبُّكَ الْمَطْبُوعْ فِي مُهْجَةِ الْأَوَّاهْ
Ton étendard est élevé et ta parole est entendue
Et ton amour est gravé dans l'âme de tout être fervent
نَدْعُوكَ بِالسِّبْطَيْنْ لِكَشْفِ هَذَا الْغَيْمْ
يَا مَلْجَأَ الْكَوْنَيْنْ بِالْخَطْبِ بَعْدَ اللهْ
Nous t'implorons par tes deux petits-fils de dissiper cette nuée
Ô refuge des deux mondes dans l'épreuve, après Dieu
هَا أَنْتَ فِي الْمَحْشَرْ مُؤَيَّدُ الْمَظْهَرْ
فَكُلَّمَا تُذْكَرْ عَلَيْكَ صَلَّى اللهْ
Te voilà au Lieu du Rassemblement, soutenu dans ta manifestation
Ainsi, chaque fois que tu es évoqué, que Dieu prie sur toi