LogoQasida Collection
  • Qasida
  • Um Okkum
  • Høvundar
Innrita

الحبيب علي بن محمد الحبشي

Habib Ali bin Muhammad al-Habashi

arabic9 Qasidas

Fullkomnu verk

Ba`Alawi

بِـكَ قَـدْ صَـفَتْ مِـنْ دَهْرِنَـا الأَيـَّامُ
Við tær eru dagarnir í lívi okkara sælir

Ba`Alawi

مَــا زَمْــزَمَ الــحَــادِي وَمَــا تَــرَنَّــمْ
Kameldrivarin murraði ikki ella sang

Ba`Alawi

صَلَوَاتُ اللَّهِ تَغْشَى أَشْرَفَ الرُّسْلِ الأَطَايِـْب

Ba`Alawi

السَّلَامُ عَلَيْكَ زَيْنَ الأَنْبِيَاءِ
Friður Veri Við Tær, O Gimsteinur Profetanna

صَلُّوا عَلَى النُّورِ الَّذِي عَرَجَ السَّمَا
Biðið signingar yvir Ljósinum, ið steig upp í Himnaríki

Ba`Alawi

قَدْ تَمَّمَ اللهُ مَقَاصِدْنَا
Allah hevur Fult okkara Mál

Ba`Alawi

صَلَاةُ الله عَلَى طَهَ اليَمَانْي
Bønir Guds yvir Taha Jemenaran

‏هُوَ النُورُ يَهْدِي الْحَائِرِينَ ضِيَاؤُهُ
Hann er Ljós, sum hansara Ljómi leiðir Tey villførdu

Ba`Alawi

مَطْلَبِي مِنْ حَبِيبِ القَلْبِ رُؤْيَةْ مُحَيَّاهْ
Mín áheitan til mín kæra er at síggja andlit hansara

  • Heim
  • Favorittir
  • Geva

A curated archive of classical Arabic poetry, preserved and made accessible.

Navigate
QasidaAbout UsAuthorsAdd QasidaLogin
Tools
⇄
Transliterate
↳
Arabic → English Transliteration Mapping
↳
Arabic → Spanish Transliteration Mapping

© Qasida Collection. 2026. All rights reserved.

When you visit or interact with our sites, services or tools, we or our authorised service providers may use cookies for storing information to help provide you with a better, faster and safer experience.

Fo