وَدِّيـلِـي سَـلَامِـي يَـا رَايِـحْ لِـلـحَـرَم
Bidali nire bakea, o bidaiari, Santutegi Sakratura
Eu
Eu
وَدِّيـلـي سَـلَامِـي يَـا رَايِـحْ لِـلـحَـرَم
وَادْعـيـلـي وَسَـلِّـمْـلـي عَـلَـى هَـادِي الأُمَـمْ
Bidali nire bakea, O bidaiaria Santutegira
Otoitz egin nire alde, eta agurtu nazioen gidaria
اُنـظُـرْ لِـلْـكَـعْـبَـة يَـا مَـحْـلَاهَـا
نُـورٌ وجَـلَالٌ يَـغْـشَـاهَـا
Begira Ka‘bahra, zein ederra den
Argia eta handitasuna inguratzen dute
يَـحْـرُسُـهـا رَبِّـي وَيَـرْعـاهـا
اُذْكُـرْنـي أَمَـامَـهـا وَادْعِـيـلِـي
Nire Jaunak babesten eta zaintzen du
Aipatu ni haren aurrean, eta otoitz egin nire alde
وَادْعـيـلـي
Eta otoitz egin nire alde!
يَـا سَـاعِـي بـهِـمَّـةْ مِـن الـصَّـفَـا لِـلْـمَـرْوَة
يَـا شَـارِبْ مِـنْ زَمْـزَمْ اتـذَكَّـرْنِـي بِـدَعْـوَة
O Safo eta Marwah artean ahaleginez dabilena
O Zamzamen edaten duena, gogoratu ni otoitz batekin
يَـا طَـالِـعْ عَـلَـى جَـبَـلِ الـرَّحْـمَـة
يَـا مَـاشِـي فِـي وَسَـطِ الـزَّحْـمَـة
O Errukiaren Mendira igotzen ari dena
O jendetza artean dabilena
اُطْـلُـبْ مِـنْ مَـولَاكَ الـرَّحْـمَـة
واُذْكُـرْنـي أَمَـامَـهـا وَادْعِـيـلِـي
Eskatu zure Jaunari errukia
Eta aipatu ni han, eta otoitz egin nire alde
وَادْعِـيـلِـي
Eta otoitz egin nire alde!
وَدِّيـلـي سَـلَامِـي يَـا رَايِـحْ لِـلـحَـرَم
وَادْعـيـلـي وَسَـلِّـمْـلـي عَـلَـى هَـادِي الأُمَـمْ
Bidali nire bakea, O bidaiaria Santutegira
Otoitz egin nire alde, eta agurtu nazioen gidaria
اُنـظُـرْ لِـلْـكَـعْـبَـة يَـا مَـحْـلَاهَـا
نُـورٌ وجَـلَالٌ يَـغْـشَـاهَـا
Begira Ka‘bahra, zein ederra den
Argia eta handitasuna inguratzen dute
يَـحْـرُسُـهـا رَبِّـي وَيَـرْعـاهـا
اُذْكُـرْنـي أَمَـامَـهـا وَادْعِـيـلِـي
Nire Jaunak babesten eta zaintzen du
Aipatu ni haren aurrean, eta otoitz egin nire alde
وَادْعـيـلـي
Eta otoitz egin nire alde!
هَـنِـيـئًـا هَـنِـيـئًـا يَـا رَايِـح لِـلْـهَـادِي
غَـرَامُـهُ شَـغَـلَـنِـي مَـلَأ كُـلَّ فُـؤَادِي
Zorionak, O gidarira — Profetara ﷺ — doan bidaiaria
Haren maitasunak nire bihotz osoa bete du
اُدْخُـلْ مِـنْ بَـابِ الـسَّـلَامِ بِـتَـأَدُّبٍ وَاحْـتِـرَامٍ
سَـلِّـمْ عَـلَـى طٰـهَـا ٱلـتِّـهَـامِـي
Sartu Bāb al-Salām — Profetaren bisitarako atea — apaltasunez eta errespetuz
Agurtu Ṭāhā Tihāma, garbia
واسْـأَلْـهُ ٱلـشَّـفَـاعَـةَ وَادْعِـيـلِـي
وَادْعِـيـلِـي
Eskatu hari bitartekaritza, eta otoitz egin nire alde
Eta otoitz egin nire alde!