يَا أيُّهَا المُخْتَارُ مِنْ خَيْرِ الوَرَى
خُلُقاً وخَلْقاً فِي الكَمَالِ تَوَحَّدَا
O hautatua, sorkuntzaren onenaren artetik,
Pertsonaia eta forma, bakarrean perfektua,
مَاذَا أقُولُ بِمَدْحِهِ
وَاللهُ طَهَّرَ مِنْ سِفَاحِ الجَاهِلِيَّةِ أَحْمَدَا
Zer esan dezaket haren laudorioan,
Eta Jainkoak garbitu zuen Ahmad iraganeko ezjakintasunetik,
ذُو رَأْفَةٍ بِالمُؤْمِنِينَ ورَحْمَةٍ
سَمَّاكَ رَبُّكَ فِي القُرآنِ مُحَمَّدَا
Bihotz oneko fededunenganako errukia eta errukia,
Zure Jaunak Koranen izendatu zintuen Muhammad bezala,
نَادَتْ بِكَ الرُسْلُ الكِرَامْ فَبَشَّرَتْ
وَمَلَائِكُ الرَّحْمَنِ خَلْفَكَ سُجَّدَا
Noble mezulariek deitu zizuten eta berri onak eman,
Eta Errukitsuaren aingeruak zure atzean makurtu ziren,
لَا يُحْصِي فَضْلَكَ نَاثِرٌ أوْ كَاتِبٌ عَدَداً
وَلَا الشُّعَراءُ يَا غَوْثَ النَّدَى
Ez idazle ez poetak ezin dituzte zure bertuteak zenbatu,
O eskuzabaltasunaren babesa,
طَهَ صَلَاةُ اللهِ مِنِّي سَرْمَداً
ثُمَّ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا نَجْمَ الهُدَى
Jainkoaren otoitzak zuregan betiko,
Eta bakea zurekin, gida izarra.