يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
O Green Dome, How Captivating You Are
Eu
Eu
يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
فَتَنْتِينَا بِجَمَالِكْ
Oi Kupula Berdea, zer ote duzu,
zure edertasunaz liluratu gaituzuna?
قَالَتْ جَمَالِي بِمُحَمَّدْ
نَوَّرْ جَمِيعَ الْمَمَالِكْ
Esan zuen: "Nire edertasuna Muhammadek emana da,
erresuma guztiak argitu dituenak."
حَوَيْتِ خَيْرَ الْبَرِيَّةْ
سَامِي الْعُلَا وَالْمَزَايَا
Sorkari onena hartu duzu zure baitan,
goitasun handiko eta dohain bikaineko hori.
لَهُ تَسِيرُ الْمَطَايَا
مِنْ كُلِّ تِلْكَ الْمَمَالِكْ
Berarengana zuzentzen dira zamariak,
lurralde haietatik guztietatik.
يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
فَتَنْتِينَا بِجَمَالِكْ
Oi Kupula Berdea, zer ote duzu,
zure edertasunaz liluratu gaituzuna?
قَالَتْ جَمَالِي بِمُحَمَّدْ
نَوَّرْ جَمِيعَ الْمَمَالِكْ
Esan zuen: "Nire edertasuna Muhammadek emana da,
erresuma guztiak argitu dituenak."
لَاحَتْ عَلَيْنَا أَنْوَارُهْ
فَاضَتْ عَلَيْنَا أَسْرَارُهْ
Haren argiek gure gainean egin dute dirdira,
haren sekretuak gugan isuri dira.
بُشْرَى لَكُمْ يَا زُوَّارُهْ
بَعْدَ أَدَاءِ الْمَنَاسِكْ
Berri onak zuentzat, o haren bisitariak,
erritu sakratuak burutu ondoren.
يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
فَتَنْتِينَا بِجَمَالِكْ
Oi Kupula Berdea, zer ote duzu,
zure edertasunaz liluratu gaituzuna?
قَالَتْ جَمَالِي بِمُحَمَّدْ
نَوَّرْ جَمِيعَ الْمَمَالِكْ
Esan zuen: "Nire edertasuna Muhammadek emana da,
erresuma guztiak argitu dituenak."
يَا سَعْدَ مَنْ شَمَّ تُرَابَهْ
شَوْقاً وَقَبَّلْ أَعْتَابَهْ
Dohatsua haren hautsa usaintzen duena,
irrikaz, eta haren ataria musukatzen duena.
تَزُولُ عَنْهُ أَتْعَابُهْ
يَأْمَنْ جَمِيعَ الْمَهَالِكْ
Bere nekeak uxatu egiten dira,
eta arrisku orotik babestua geratzen da.
يَا قُبَّةَ الْخَضْرَا مَالِكْ
فَتَنْتِينَا بِجَمَالِكْ
Oi Kupula Berdea, zer ote duzu,
zure edertasunaz liluratu gaituzuna?
قَالَتْ جَمَالِي بِمُحَمَّدْ
نَوَّرْ جَمِيعَ الْمَمَالِكْ
Esan zuen: "Nire edertasuna Muhammadek emana da,
erresuma guztiak argitu dituenak."
صَلُّوا عَلَيْهِ يَا حُضَّارْ
وَالْآلِ وَالْصَّحْبِ الْأَخْيَارْ
Bedeinka ezazue, o bertan zaretenok,
eta haren senide zein lagun zintzoak ere bai.
تَنْجُو غداً مِنْ عَذَابِ الْنَّارْ
وَتَرْبَحُوا عَفْوَ الْمَالِكْ
Bihar suaren oinazetik salbatuko zarete,
eta Errege Jaunaren barkamena erdietsiko duzue.