الْمُزْدَوِجَةُ الْحَسْنَاءُ فِي الْاِسْتِغَاثَةِ بِأَسْمَاءِ اللهِ الْحُسْنَى
Bikoitz Ederra Alaren Izen Ederren Bidezko Laguntza-Eskean
Eu
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي تَحَمَّدَا
كَلَّمَ مُوسَى وَاصْطَفَى مُحَمَّدَا
Goraipamen guztiak Allāhri, beti goraipatua dena,
Musarekin hitz egin eta Muhammad hautatu zuena
ثُمَّ الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ تُهْتَدَى
لِخَيْرِ مُرْسَلٍ هَدَى وَسَدَّدَا
Gero bedeinkapena eta bakea eskaintzen dira dohain gisa,
Mezularirik onenari, gidatu eta zintzo jarraitu zuenari
وَالْآلِ وَالْصَّحْبِ وَمَنْ يَهْدِينَا
Eta bere familiaren, bere kideen eta gidatzen gaituztenen gain
بِاسْمِ الْإِلَهِ وَبِهِ بَدِينَا
وَلَوْ عَبَدْنَا غَيْرَهُ شَقِينَا
Jainkoaren izenean, eta berarekin hasi gara,
Bera ez den beste bat gurtu bagenu, dohakabeak ginateke
يَا حَبَّذَا رَبًّا وَحَبَّ وَدِينَا
وَحَبَّذَا مُحَمَّدٌ هَادِينَا
Zein bikaina den horrelako Jauna, eta horrelako maitasuna eta erlijioa,
Eta zein miragarria den Muhammad, gure gidaria
لَوْلَاهُ مَا كُنَّا وَلَا بَقِينَا
Beragatik izan ez balitz, ez ginateke izango, ezta geratuko ere
الْلَّهُمَّ لَوْلَا أَنْتَ مَا اهْتَدَيْنَا
وَلَا تَصَدَّقْنَا وَلَا صَلَّيْنَا
O Allāh, Zu gabe ez ginateke gidatuak izango,
Ez genuke limosnarik emango, ezta otoitz egingo ere
فَأَنْزِلَنْ سَكِينَةً عَلَيْنَا
وَثَبِّتِ الْأَقْدَامَ إِنْ لَا قَيْنَا
Beraz, jaitsi ezazu guregana lasaitasuna,
Eta sendotu gure oinak topo egiten badugu
نَحْنُ الْأُ لَى جَاؤُوكَ مُسْلِمِينَا
Gu gara Zugana menderatuta etorri garenak
وَالْمُشْرِكُونَ قَدْ بَغَوْا عَلَيْنَا
إِذَا أَرَادُوا فِتْنَةً أَبَيْنَا
Politeistek gure aurka egin dute;
Tribulazioa nahi duten bakoitzean, guk uko egiten dugu
وَقَدْ تَدَاعَى جَمْعُهُمْ عَلَيْنَا
طِبْقَ الْأَحَادِيثَ الَّتِي رَوَيْنَا
Haien jendetzak gure aurka bildu dira,
Kontatu ditugun hadithek iragarri bezala
فَارْدُدْهُمُ الْلَّهُمَّ خَاسِرِينَ
Beraz, bihur itzazu, o Allāh, ziurko galerara
اللَّهُ يَا رَحْمَنُ يَا رَحِيمُ
اللَّهُ يَا حَيُّ وَيَا قَيُّومُ
Allāh, o Errukiorra, o Bihozbera,
Allāh, o Biziduna, o Beregain Mantentzen Dena,
اللَّهُ يَا قَوِيُّ يَا قَدِيمُ
اللَّهُ يَا عَلِيُّ يَا عَظِيمُ
Allāh, o Indartsua, o Betierekoa,
Allāh, o Gorena, o Itzela,
لَا يَنْبَغِي لِلْظُّلْمِ أَنْ يَعْلُونَا
Ez da egokia injustizia gure gainetik gailentzea
اللَّهُ يَا لَطِيفُ يَا عَلِيمُ
اللَّهُ يَا رَؤُوفُ يَا حَكِيمُ
Allāh, o Onbera, o Guztia Dakiena,
Allāh, o Errukia Erakusten Duena, o Jakintsua,
اللَّهُ يَا تَوَّابُ يَا حَلِيمُ
اللَّهُ يَا وَهَّابُ يَا كَرِيمُ
Allāh, o Damua Onartzen Duena, o Klementea,
Allāh, o Emailea, o Eskuzabala,
هَبْنَا الْعُلَا وَاجْعَلْ عِدَانَا الْدُّونَا
Emaguzu maila gorena, eta apaldu gure etsaiak
اللَّهُ يَا مَالِكُ يَا مُنِيرُ
اللَّهُ يَا مَلِيكُ يَا قَدِيرُ
Allāh, o Errege, o Argigarri,
Allāh, o Jaun, o Guztiz Boteretsu,
اللَّهُ يَا مَوْلَى وَيَا نَصِيرُ
اللَّهُ أَنْتَ الْمَلِكُ الْكَبِيرُ
Allāh, o Babesle, o Laguntzaile,
Allāh, Zu zara Errege Handia,
لَيْسَ عِدَانَا لَكَ مُعْجِزِينَا
Gure etsaiek ezin dizute ihes egin
اللَّهُ يَا شَاكِرُ يَا شَكُورُ
اللَّهُ يَا عَفُوُّ يَا غَفُورُ
Allāh, o Eskertsua, o Graziazko,
Allāh, o Barkatzaile, o Guztia Barkatzen Duena,
اللَّهُ يَا عَالِمُ يَا خَبِيرُ
اللَّهُ يَا فَتَّاحُ يَا بَصِيرُ
Allāh, o Guztia Dakiena, o Guztiz Jakituna,
Allāh, o Irekitzailea, o Guztia Ikusten Duena,
لَا تَحْرِمْنَا فَتْحَكَ الْمُبِينَا
Ez gaitzazu gabetu Zure garaipen argiaz
اللَّهُ يَا ظَاهِرُ يَا جَلِيلُ
اللَّهُ يَا بَاطِنُ يَا وَكِيلُ
Allāh, o Agerikoa, o Maiestatetsua,
Allāh, o Barnekoa, o Fidatzailea,
اللَّهُ يَا صَادِقُ يَا جَمِيلُ
اللَّهُ يَا حَافِظُ يَا كَفِيلُ
Allāh, o Egiaztatzailea, o Ederra,
Allāh, o Zaindaria, o Bermea,
كُنْ حَافِظًا لَنَا وَكُنْ مُعِينَا
Izan zaitez gure Zaindaria eta gure Laguntzailea
اللَّهُ يَا غَنِيُّ يَا حَمِيدُ
اللَّهُ يَا مُغْنِي وَيَا رَشِيدُ
Allāh, o Aberatsa, o Goraipatua,
Allāh, o Aberaslea, o Gidatzen Duena,
اللَّهُ يَا مُبْدِئُ يَا مُعِيدُ
اللَّهُ يَا عَزِيزُ يَا مَجِيدُ
Allāh, o Haslea, o Berriztatzailea,
Allāh, o Ahalguztiduna, o Gloriosoa,
لِعِزِّكَ الْتَّوْحِيدُ يَشْكُو الْهُوْنَا
Zure botereagatik, monoteismoa umiliazioaz kexu da
اللَّهُ يَا قَادِرُ يَا مُقْتَدِرُ
اللَّهُ يَا قَاهِرُ يَا مُؤَخِّرُ
Allāh, o Guztiz Boteretsua, o Erabakitzailea,
Allāh, o Dominatzailea, o Atzeratzailea,
اللَّهُ يَا فَاطِرُ يَا مُصَوِّرُ
اللَّهُ يَا مُحْصِي وَيَا مُدَبِّرُ
Allāh, o Sortzailea, o Irudigilea,
Allāh, o Banakako Gauza Guztien Ezagutzailea, o Planifikatzailea,
دَبِّرْ لَنَا وَدَمِّرِ الْعَادِينَا
Erabaki gure alde, eta suntsitu gure aurka egiten dutenak
اللَّهُ يَا دَائِمُ لَا يَمُوتُ
اللَّهُ يَا قَائِمُ لَا يَفُوتُ
Allāh, o Betikoa, hiltzen ez dena,
Allāh, o Beregain Mantentzen Dena, ezerk ihes egiten ez diona
اللَّهُ يَا مُحْيِي وَيَا مُمِيتُ
اللَّهُ يَا مُغِيثُ يَا مُقِيتُ
Allāh, o Biziaren Emailea, o Heriotzaren Emailea,
Allāh, o Salbatzailea, o Elikatzailea,
كُنْ غَوْثَنَا وَحِصْنَنَا الْحَصِينَا
Izan zaitez gure laguntza eta gure gotorleku sendoa
اللَّهُ يَا بَاسِطُ أَنْتَ الْوَاسِعُ
اللَّهُ يَا قَابِضُ أَنْتَ الْمَانِعُ
Allāh, o Zabaltzen Duena, Zu zara Zabala,
Allāh, o Uzten Duena, Zu zara Eutsi Egiten Duena,
اللَّهُ يَا خَالِقُ أَنْتَ الْجَامِعُ
اللَّهُ يَا خَافِضُ أَنْتَ الْرَّافِعُ
Allāh, o Sortzailea, Zu zara Biltzailea,
Allāh, o Apaltzailea, Zu zara Goratzailea,
اِرْفَعْ مَعَالِينَا لِعِلِّيِّينَا
Igo itzazu gure mailak gailur gorenetaraino
اللَّهُ ذُو الْمَعَارِجِ الْرَّفِيعُ
اللَّهُ يَا وَافِي وَيَا سَرِيعُ
Allāh, Goranzkoen Jabea, Gorena,
Allāh, o Leiala, o Azkarra,
اللَّهُ يَا كَافِي وَيَا سَمِيعُ
يَا نُورُ يَا هَادِي وَيَا بَدِيعُ
Allāh, o Nahikoa, o Guztia Entzuten Duena,
O Argia, o Gidaria, o Sortzaile Berria,
أَدَّبْتَنَا بِمَا جَرَى يَكْفِينَا
Gurekin gertatu dena nahikoa da gu hezteko
اللَّهُ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
اللَّهُ ذُو الْطَّوْلِ عَلَى الْدَّوَامِ
Allāh, Maiestatearen eta Eskuzabaltasunaren Jabea,
Allāh, Betiereko Oparotasunaren Jabea
اللَّهُ يَا ذَا الْفَضْلِ وَالْإِنْعَامِ
وَالْسَّيِّدُ الْمِطْلَقُ لِلْأَنَامِ
Allāh, o Onuraren eta Dohatsuaren Jabea,
Eta sorkuntza osoaren Jaun Absolutua,
ارْحَمْ عَبَيْدًا لَكَ عَابِدِينَا
Izan ezazu errukia Zu gurtzen zaituzten zerbitzariez
اللَّهُ يَا أَوَّلُ أَنْتَ الْوَاحِدُ
اللَّهُ يَا آخِرُ أَنْتَ الْرَّاشِدُ
Allāh, o Lehena, Zu zara Bakarra,
Allāh, o Azkena, Zu zara Gidatzen Duena,
يَا وِتْرُ يَا مُتَكَبِّرُ يَا وَاجِدُ
يَا بَرُّ يَا مُتَفَضِّلُ يَا مَاجِدُ
O Bakarra, o Harroa, o Trebea,
O Onbera, o Emankorra, o Bikaina,
بِفَضْلِكَ اقْبَلْنَا عَلَى مَا فِينَا
Zure Graziaz, onar gaitzazu gure barnean dagoena gora-behera
اللَّهُ يَا مُبِينُ يَا وَدُودُ
اللَّهُ يَا مُحِيطُ يَا شَهِيدُ
Allāh, o Agerikoa, o Maitagarria,
Allāh, o Guztia Hartzen Duena, o Lekukoa,
اللَّهُ يَا مَتِينُ يَا شَدِيدُ
يَا مَنْ هُوَ الْفَعَّالُ مَا يُرِيدُ
Allāh, o Irmoa, o Zigorrean gogorra,
O Bere nahia betetzen duena,
إِنَّا ضِعَافٌ لَكَ قَدْ لَجِينَا
Ahulak gara, eta Zugana jo dugu babes bila
اللَّهُ يَا مُعِزُّ يَا مُقَدِّمُ
اللَّهُ يَا مُذِلُّ يَا مُنْتَقِمُ
Allāh, o Ohore Emailea, o Aurreratzen Duena,
Allāh, o Umiltzailea, o Mendekatzailea,
الْبَادِئُ الْبَاقِي فَلَا يَنْعَدِمُ
الْمُحْسِنُ الْوَالِي الْحَفِيظُ الْأَكْرَمُ
Hasiera, Betikoa, inoiz amaitzen ez dena,
Onbera, Agintaria, Zaindaria, Eskuzabalena,
ليسَ لَنَا سِوَاكَ مَنْ يَحْمِينَا
Ez dugu Zu baino besterik gu babesteko
اللَّهُ يَا وَارِثُ أَنْتَ الْأَبَدُ
اللَّهُ يَا بَاعِثُ أَنْتَ الْأَحَدُ
Allāh, o Oinordekoa, Zu zara Betirakoa,
Allāh, o Goratzailea, Zu zara Bakarra,
يَا مَالِكَ الْمُلْكِ الْإِلَهُ الْصَّمَدُ
لَا كُفُوءٌ لَا وَالِدٌ لَا وَلَدُ
O Jaun Absolutua, Jainkoa, Bakarra,
Parekorik gabea, gurasorik gabea, eta semerik gabea,
كُفَّ الْعِدَا عَنَّا فَقَدْ أُوذِينَا
Aldendu etsaiak guregandik, minduak izan baitgara
اللَّهُ يَا غَالِبُ يَا قَهَّارُ
اللَّهُ يَا نَافِعُ أَنْتَ الْضَّارُّ
Allāh, o Gailentzen dena, o Dominatzailea,
Allāh, o Onuragarria, Zu zara Kalte Egiten Duena,
اللَّهُ يَا بَارِئُ يَا غَفَّارُ
يَا رَبُّ يَا ذَا الْقُوَّةِ الْجَبَّارُ
Allāh, o Egilea, o Barkatzaile Handia,
O Jauna, o Indarraren Jabea, Ahaltsua,
قَوِّمْ لَنَا الْدُّنْيَا وَقَوِّ الْدِّينَا
Zuzendu gure munduko aferak, eta indartu erlijioa
اللَّهُ رَبُّ الْعِزَّةِ الْسَّلَامُ
الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَلَّامُ
Allāh, Boterearen Jauna, Akasgabea,
Leiala, Zaindaria, Guztia Dakiena,
ذُو الْرَّحْمَةِ الْأَعْلَى الْأَعَزُّ التَّامُّ
مَنْ دِينُهُ الْحَقُّ هُوَ الْإِسْلَامُ
Errukiaren Jabea, Gorena, Ahalguztidun Perfektua,
Bere benetako erlijioa Islama dena
قَيِّضْ لَهُ الْلَّهُمَّ نَاصِرِينَا
Izenda itzazu, o Allāh, harentzako laguntzaileak
اللَّهُ أَنْتَ الْمُتَعَالِي الْحَكَمُ
الْفَرْدُ ذُو الْعَرْشِ الْوَلِيُّ الْأَحْكَمُ
Allāh, Zu zara Gorena, Epailea,
Bakarra, Tronuaren Jabea, Patroia, Jakintsuena,
الْغَافِرُ الْمُعْطِي الْجَوَادُ الْمُنْعِمُ
الْعَادِلُ الْعَدْلُ الْصَّبُورُ الْأَرْحَمُ
Barkatzailea, Emailea, Eskuzabalena, Bedeinkapenen Emailea,
Zuzena, Bidezkoa, Pazientea, Errukitsuena,
مَكِّنْ لَنَا فِي أَرْضِنَا تَمْكِينَا
Ezar gaitzazu irmo gure lurrean
اللَّهُ يَا قُدُّوسُ يَا بُرْهَانُ
يَا بَرُّ يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ
Allāh, o Santua, o Froga Garbia,
O Onbera, o Bere zerbitzariekin errukiorra dena, o Dohain-Emailea,
يَا حَقُّ يَا مُقْسِطُ يَا دَيَّانُ
تَبَارَكَتْ أَسْمَاؤُكَ الْحِسَانُ
O Benetakoa, o Bidezkoa, o Epailea,
Bedeinkatuak izan bitez Zure Izen Ederrak,
بِهَا قَرَعْنَا بَابَكَ الْمَصُونَا
Horiekin jo dugu Zure ate babestua
اللَّهُ يَا خَلَّاقُ يَا مُنِيبُ
اللَّهُ يَا رَزَّاقُ يَا حَسِيبُ
Allāh, o Sortzaile Handia, o Guztiak itzultzen diren Harengana,
Allāh, o Hornitzailea, o Kontu-hartzailea,
اللَّهُ يَا قَرِيبُ يَا رَقِيبُ
الْمُسْتَعَانُ الْسَّامِعُ الْمُجِيبُ
Allāh, o Gertukoa, o Begiralea,
Laguntza eskatzen zaiona, Guztia Entzuten Duena, Otoitzak Erantzuten Dituena,
إِنَّا دَعَوْنَاكَ اسْتَجِبْ آمِينَا
Deitu dizugu, beraz erantzun iezaguzu, Amen