يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى الْمُخْتَارِ مِنْ مُضَرٍ
وَالْأَنْبِيَا وَجَمِيعِ الرُّسْلِ مَا ذُكِرُوا
Ω Κύριε, ρίξε τις ευλογίες Σου στον Εκλεκτό της Μουδάρ
Και στους Προφήτες και όλους τους Απεσταλμένους όποτε αναφέρονται
وَصَلِّ رَبِّ عَلَى الهَادِي وَشِيعَتِهِ
وَصَحْبِهِ مَنْ لِطَيَّ الدِّينِ قَدْ نَشَرُوا
Και ρίξε ευλογίες, Ω Κύριε, στον Οδηγό και τους Οπαδούς του
Και στους Συντρόφους του, αυτούς που διασκόρπισαν τις διδασκαλίες της θρησκείας
وَجَاهَدُوا مَعَهُ فِي اللهِ وَاجْتَهَدُوا
وَهَاجَرُوا وَلَهُ آوَوْا وَقَدْ نَصَرُوا
Που πολέμησαν δίπλα του στο δρόμο του Αλλάχ και αγωνίστηκαν γενναία
Που μετανάστευσαν, του έδωσαν καταφύγιο και τον βοήθησαν
وَبَيَّنُوا الْفَرْضَ وَالْمَسْنُونَ وَاغْتَصَبُوا
لِلهِ وَاعْتَصَمُوا بِاللّهِ فَانْتَصَرُوا
Που έκαναν σαφές το φαρντ και τη σούνα, ενώθηκαν
Για χάρη του Αλλάχ, προσκολλήθηκαν στον Αλλάχ και έτσι νίκησαν
أَزْكَى صَلَاةٍ وَأَنْمَاهَا وَأَشْرَفَهَا
يُعَطِّرُ الْكَوْنَ رَيَّا نَشْرِهَا الْعَطِرُ
Οι πιο εξαιρετικές, οι πιο εκτεταμένες και οι πιο ευγενείς ευλογίες,
Η ευωδιά τους γλυκά διαπερνά το σύμπαν
مَعْبُوقَةً بِعَبِيقِ الْمِسْكِ زَاكِيَةً
مِنْ طِيبِهَا أَرَجُ الرِّضْوَانِ يَنْتَشِرُ
Ευωδιάζοντας με το άρωμα του μόσχου, ευχάριστα
Από το άρωμά τους εξαπλώνεται το γλυκό άρωμα της αποδοχής και της καλής ευχαρίστησης
عَدَّ الْحَصَى وَالثَّرَى وَالرَّمْلِ يَتْبَعُهَا
نَجْمُ السَّمَا وَنَبَاتُ الْأَرْضِ وَالْمَدَرُ
Σε ποσότητα τόσο μεγάλη όσο τα βότσαλα, η υγρή γη, οι κόκκοι της άμμου,
Ακολουθούμενα από τα αστέρια στον ουρανό, τα φυτά της γης και τους σωρούς του πηλού
وَعَدَّ وَزْنِ مَثَاقِيلِ الْجِبَالِ كَمَا
يَلِيهِ قَطْرُ جَمِيعِ الْمَاءِ وَالْمَطَرُ
Τόσο μεγάλη όσο το μέτρο του βάρους των βουνών,
Και οι σταγόνες όλων των νερών και όλων των βροχών
وَعَدَّ مَا حَوَتِ الْأَشْجَارُ مِنْ وَرَقٍ
وَكُلِّ حَرْفٍ غَدَا يُتْلَى وَيُسْتَطَرُ
Σε αριθμό τόσο μεγάλο όσο τα φύλλα όλων των δέντρων,
Και κάθε γράμμα ή χαρακτήρας που θα διαβαστεί ή γραφτεί
وَالْوَحْشِ وَالطَّيْرِ وَالْأَسْمَاكِ مَعْ نَعَمٍ
يَلِيهِمُ الْجِنُّ وَالْأَمْلَاكُ وَالْبَشَرُ
Σε αριθμό τόσο μεγάλο όσο τα άγρια ζώα, τα πουλιά, τα ψάρια και τα βοοειδή
Ακολουθούμενα από τα τζιν, τους αγγέλους και τους ανθρώπους
وَالذَّرُّ وَالنَّمْلُ مَعْ جَمْعِ الْحُبُوبِ كَذَا
وَالشَّعْرُ وَالصُّوفُ وَالْأَرْيَاشُ وَالْوَبَرُ
Τα μικρά σωματίδια και τα μυρμήγκια, όλοι οι κόκκοι,
Καθώς και τα μαλλιά και το μαλλί, τα φτερά και το τρίχωμα των ζώων
وَمَا أَحَاطَ بِهِ الْعِلْمُ الْمُحِيطُ وَمَا
جَرَى بِهِ الْقَلَمُ الْمَأْمُورُ وَالْقَدَرُ
Και όλα όσα περιλαμβάνουν το συνολικό άθροισμα της γνώσης,
Και ό,τι έφερε η εντολοδόχος Πένα και το Θεϊκό Διάταγμα
وَعَدَّ نَعْمَائِكَ اللَّاتِي مَنَنْتَ بِهَا
على الْخَلَائِقِ مُذْ كَانُوا وَمُذْ حُشِرُوا
Σε αριθμό τόσο μεγάλο όσο οι Χάρες Σου,
Που έχεις δώσει στα δημιουργήματα, Από τότε που ήρθαν στην ύπαρξη και συγκεντρώθηκαν
وَعَدَّ مِقْدَارِهِ السَّامِي الَّذِي شَرُفَتْ
بِهِ النَّبِيُّونَ وَالْأَمْلَاكُ وَافْتَخَرُوا
Τόσο μεγάλο όσο ο υψηλός του βαθμός
Με τον οποίο οι Προφήτες και οι άγγελοι τιμήθηκαν, Και υπερηφανεύτηκαν γι' αυτό
وَعَدَّ مَا كَانَ فِي الْأَكْوَانِ يَا سَنَدِي
وَمَا يَكُونُ إِلَى أَنْ تُبْعَثَ الصُّوَرُ
Τόσο μεγάλο όσο ό,τι υπάρχει σε όλα τα σύμπαντα, Ω Στήριγμά μου,
Και ό,τι πρόκειται να υπάρξει, Μέχρι την Ημέρα που θα αναστηθούν οι μορφές
فِي كُلِّ طَرْفَةِ عَيْنٍ يَطْرِفُونَ بِهَا
أَهْلُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِينَ أَوْ يَذَرُوا
Σε κάθε κλείσιμο του ματιού με το οποίο
Οι άνθρωποι των ουρανών και των γαιών Κοιτάζουν ή παύουν να κοιτάζουν
مِلْءَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِينَ مَعْ جَبَلٍ
وَالْفَرْشِ وَالْعَرْشِ وَالْكُرْسِي وَمَا حَصَرُوا
Ό,τι γεμίζει τους ουρανούς και τις γαίες,
Μαζί με τα βουνά, τη διασπαρμένη γη, Το Θρόνο, το Υποπόδιο και όλα όσα περιέχουν
مَا أَعْدَمَ اللّهُ مَوْجُوداً وَأَوْجَدَ مَعْــ
ـــدَومًا صَلَاةً دَوَاماً لَيْسَ تَنْحَصِرُ
Ό,τι υπήρξε ο Αλλάχ να εξαφανίσει,
Ή ό,τι μη υπαρκτό πράγμα έφερε στην ύπαρξη Ευλογίες χωρίς όριο και διαρκείς για πάντα
تَسْتَغْرِقُ الْعَدَّ مَعْ جَمْعِ الدُّهُورِ كَمَا
تُحِيطُ بِالْحَدِّ لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ
Των οποίων ο αριθμός διαρκεί μέσα από όλες τις εποχές, καθώς
Είναι απεριόριστες, χωρίς να αφήνουν τίποτα έξω, περιλαμβάνοντας τα πάντα
لَا غَايَةً وَانْتِهَاءً يَا عَظِيمُ لَهَا
وَلَا لَهَا أَمَدٌ يُقْضَى فَيُعْتَبَرُ
Δεν έχουν τελικό τέλος και καμία κατάληξη, Ω Παντοδύναμε,
Και κανένα όριο καθορισμένο, οπότε σκέψου το καλά
وَعَدَّ أَضْعَافِ مَا قَدْ مَرَّ مِنْ عَدَدٍ
مَعْ ضِعْفِ أَضْعَافِهِ يَا مَنْ لَهُ الْقَدَرُ
Σε αριθμό τόσο μεγάλο όσο τα πολλαπλάσια όλων των αριθμών που υπήρξαν,
Μαζί με την πολλαπλασίαση αυτών των πολλαπλασίων, Ω Εσύ που διατάζεις
كَمَا تُحِبُّ وَتَرْضَى سَيّدِي وَكَمَا
أَمَرْتَنَا أَنْ نُصَلِّي أَنْتَ مُقْتَدِرُ
Όπως αγαπάς, Ω Δάσκαλέ μου, και σύμφωνα με την ευχαρίστησή Σου
Και όπως μας διέταξες να στέλνουμε ευλογίες, Εσύ είσαι ο Ιδιοκτήτης της Παντοδύναμης Δύναμης
مَعَ السَّلَامِ كَمَا قَدْ مَرَّ مِنْ عَدَدٍ
رَبِّي وَضَاعِفْهُمَا وَالْفَضْلُ مُنْتَشِرُ
Μαζί με την ειρήνη, στον αριθμό όσων έχουν αναφερθεί
Ω Κύριέ μου, και πολλαπλασίασέ τα και τα δύο ώστε η χάρη να εξαπλωθεί ευρέως
وَكُلُّ ذَلِكَ مَضْرُوبٌ بِحَقِّكَ فِي
أَنْفَاسِ خَلْقِكَ إِنْ قَلُّوا وَإِنْ كَثُرُوا
Όλα αυτά περαιτέρω πολλαπλασιασμένα από το Δικαίωμά Σου στις αναπνοές
Των δημιουργημάτων Σου, είτε είναι λίγα σε αριθμό είτε πολλά
يَا رَبِّ وَاغْفِرْ لِقَارِيهَا وَسَامِعِهَا
وَالْمُسْلِمِينَ جَمِيعًا أَيْنَمَا حَضَرُوا
Ω Κύριέ μου, συγχώρεσε αυτόν που το διαβάζει,
Καθώς και αυτόν που το ακούει, Και όλους τους Μουσουλμάνους, όπου κι αν βρίσκονται
وَوَالِدِينَا وَأَهْلِينَا وَجِيرَتِنَا
وَكُلُّنَا سَيِّدِي لِلعَفْوِ مُفْتَقِرُ
Και τους γονείς μας, τις οικογένειές μας και τους γείτονές μας
Για όλους μας, Ω Δάσκαλέ μου, έχουμε μεγάλη ανάγκη συγχώρεσης
وَقَدْ أَتَيْتُ ذُنُوبًا لَا عِدَادَ لَهَا
لَكِنَّ عَفْوُكَ لَا يُبْقِي وَلَا يَذَرُ
Έχω διαπράξει πολλές κακές πράξεις - δεν έχουν τέλος!
Αλλά πράγματι η συγχώρεσή Σου δεν αφήνει τίποτα - καμία αμαρτία δεν παραμένει
وَالْهَمُّ عَنْ كُلِّ مَا أَبْغِيهِ أَشْغَلَنِي
وَقَدْ أَتَى خَاضِعًا وَالْقَلْبُ مُنْكَسِرُ
Η ανησυχία με απασχόλησε από όλα όσα ελπίζω να επιτύχω,
Και ήρθε ταπεινά και με μια σπασμένη καρδιά
أَرْجُوكَ يَا رَبِّ فِي الدَّارَيْنِ تَرْحَمُنَا
بِجَاهِ مَنْ فِي يَدَيْهِ سَبَّحَ الْحَجَرُ
Σε ικετεύω, Ω Κύριέ μου, να μας δείξεις έλεος Στους δύο κόσμους,
με το βαθμό αυτού Στα χέρια του οποίου τα βότσαλα δοξολογούσαν τον Θεό
يَا رَبِّ أَعْظِمْ لَنَا أَجْرًا وَمَغْفِرَةً
فَإِنَّ جُودَكَ بَحْرٌ لَيْسَ يَنْحَصِرُ
Ω Κύριέ μου, αύξησε για μας και την ανταμοιβή και τη συγχώρεση,
Γιατί σίγουρα η Γενναιοδωρία Σου είναι μια θάλασσα χωρίς ακτή
وَاقْضِ دُيُونًا لَهَا الْأَخْلَاقُ ضَائِقَةٌ
وَفَرِّجِ الْكَرْبَ عَنَّا أَنْتَ مُقْتَدِرُ
Τακτοποίησε τα χρέη που αφήνουν τον ευγενή χαρακτήρα σε δύσκολη θέση,
Και απελευθέρωσέ μας από τα προβλήματά μας, Ω Εσύ που είσαι Παντοδύναμος
وَكُنْ لَطِيفًا بِنَا فِي كُلِّ نَازِلَةٍ
لُطْفًا جَمِيلًا بِهِ الْأَهْوَالُ تَنْحَسِرُ
Να είσαι ευγενικός μαζί μας όποτε μας πλήττουν συμφορές,
Με μια όμορφη ευγένεια που κάνει κάθε δυσφορία να εξαφανίζεται
بِالْمُصْطَفَى الْمُجْتَبَى خَيْرِ الْأَنَامِ وَمَنْ
جَلَالَةً نَزَلَتْ فِي مَدْحِهِ السُّوَرُ
Με τον Μουσταφά, τον Εκλεκτό, τον Καλύτερο της Δημιουργίας,
Στην τιμή του οποίου αποκαλύφθηκαν σούρες για να τον τιμήσουν
ثُمَّ الصَّلَاةُ عَلَى الْمُخْتَارِ مَا طَلَعَتْ
شَمْسُ النَّهَارِ وَمَا قَدْ شَعْشَعَ الْقَمَرُ
Και τότε προσευχές να είναι στον Εκλεκτό
Όσο ο ήλιος λάμπει πάνω στη μέρα, Και το φεγγάρι ρίχνει τη λάμψη του
ثُمَّ الرِّضَا عَنْ أَبِي بَكْرٍ خَلِيفَتِهِ
مَنْ قَامَ مِنْ بَعْدِهِ لِلدِّينِ يَنْتَصِرُ
Και να είσαι ευχαριστημένος με τον Αμπού Μπακρ, τον χαλίφη του,
Που στάθηκε για τη θρησκεία μετά την αναχώρησή του
وَعَنْ أَبِي حَفْصٍ الْفَارُوقِ صَاحِبِهِ
مَنْ قَوْلُهُ الْفَصْلُ فِي أَحْكَامِهِ عُمَرُ
Και με τον Αμπού Χαφς αλ-Φαρούκ, τον σύντροφό του
Ο Ουμάρ, Του οποίου ο λόγος στις αποφάσεις του ήταν αποφασιστικός
وَجُدْ لِعُثْمَانَ ذِي النُّورَيْنِ مَنْ كَمُلَتْ
لَهُ الْمَحَاسِنُ فِي الدَّارَيْنِ وَالظَّفَرُ
Και δώσε καλό στον Ουθμάν, τον κάτοχο των δύο φώτων, για τον οποίο
Οι αρετές τελειοποιήθηκαν στους δύο κόσμους, και στη τελική νίκη
كَذَا عَلِيٌّ مَعَ ابْنَيْهِ وَأُمِّهِمَا
أَهْلُ الْعَبَاءِ كَمَا قَدْ جَاءَنَا الْخَبَرُ
Και επίσης στον Αλί, καθώς και στους δύο γιους του και τη μητέρα τους,
Τους Ανθρώπους του Μανδύα, όπως μας έχει έρθει στην παράδοση
كَذَا خَدِيجَتُنَا الْكُبْرَى الَّتِي بَذَلَتْ
أَمْوَالَهَا لِرَسُولِ اللّهِ يَنْتَصِرُ
Και επίσης στην κυρία μας Χαντίτζα αλ-Κούμπρα που γενναιόδωρα έδωσε την περιουσία της
Για να βοηθήσει και να υποστηρίξει τον Αγγελιοφόρο του Αλλάχ
وَالطَّاهِرَاتُ نِسَاءُ الْمُصْطَفَى وَكَذَا
بَنَاتُهُ وَبَنُوهُ كُلَّمَا ذُكِرُوا
Και αυτές τις καθαρές γυναίκες, τις συζύγους του Μουσταφά,
Και τις κόρες και τους γιους του, όποτε αναφέρονται
سَعْدٌ سَعِيدُ بْنُ عَوْفٍ طَلْحَةُ وَأَبُو
عُبَيْدَةٍ وَزُبَيْرٌ سَادَةٌ غُرَرُ
Όπως και ο Σαάντ, ο Σαΐντ ιμπν Άουφ και ο Τάλχα
Και ο Αμπού Ουμπάιντα και ο Ζουμπάιρ, οι καλύτεροι των κυρίων
وَحَمْزَةٌ وَكَذَا الْعَبَّاسُ سَيِّدُنَا
وَنَجْلُهُ الْحَبْرُ مَنْ زَالَتْ بِهِ الْغِيَرُ
Και ο Χάμζα και επίσης ο Αμπάς, ο κύριός μας, και ο γιος του,
Ο σοφός μέσω του οποίου λύθηκαν οι δυσκολίες
وَالْآلُ وَالصَّحْبُ وَالْأَتْبَاعُ قَاطِبَةً
مَا جَنَّ لَيْلُ الدَّيَاجِي أَوْ بَدَا السَّحَرُ
Και όλη η Οικογένεια και οι Σύντροφοι, και όλοι οι Οπαδοί,
Όσο η σκοτεινιά ακόμα πέφτει πάνω στη νύχτα, Και η αυγή ξαναεμφανίζεται
مَعَ الرِّضَا مِنْكَ فِي عَفْوٍ وَعَافِيَةٍ
وَحُسْنِ خَاتِمَةٍ إِنْ يَنْقَضِي الْعُمُرُ
Ευλόγησέ τους με καλή ευχαρίστηση από Σένα σε συγχώρεση και ευημερία
Και με ένα καλό τέλος όταν η ζωή πλησιάζει στο τέλος της.