الشَّفِيعُ الأَبْطَحِيُّ
Ο Μεκκανός Μεσολαβητής
El
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Προσευχή στον Προφήτη
Και ειρήνη στον Απεσταλμένο
الشَّفِيعُ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Ο μεσολαβητής του Αλ-Αμπτάχι
Και ο Μωάμεθ, ο Άραβας
خَيْرُ مَنْ وَطِـئَ الثَّرَى
المُشَفَّعُ فِي الوَرَى
Ο καλύτερος που περπάτησε στη γη
Ο μεσολαβητής για όλη τη δημιουργία.
مَنْ بِهِ حُلَّتْ عُـرَى
كُلِّ عَبْدٍ مُذْنِبِ
Με αυτόν λύθηκαν οι αλυσίδες
Για κάθε αμαρτωλό υπηρέτη
مَا لَهُ مِنْ مُّشْبِهٍ
فَازَ أُمَّتُهُ بِهِ
Δεν έχει ίσο
Το έθνος του θριάμβευσε μαζί του
مَنْ يَمُتْ فِي حُبِّهِ
نَالَ كُلَّ المَطْلَبِ
Όποιος πεθάνει στην αγάπη του
Επιτυγχάνει κάθε επιθυμία
أَنَا مَفْتُونٌ بِهِ
طَامِعٌ فِي قُرْبِهِ
Είμαι ερωτευμένος μαζί του
Λαχταρώ την εγγύτητά του
رَبِّ عَجِّلْ لِي بِهِ
عَلَّ يَصْفُو مَشْرَبِي
Κύριε, επιτάχυνε τον σε μένα
Ίσως το ποτό μου να είναι καθαρό
كَمْ شَفَا مِنْ مسْقِمٍ
كَمْ جَلَا مِنْ أَظْلُمِ
Πόσους άρρωστους έχει θεραπεύσει
Πόσα σκοτάδια έχει καθαρίσει
كَمْ لَهُ مِنْ أَنْعُمٍ
لِلْفَطِينِ وَلِلْغَبِيّ
Πόσες ευλογίες έχει
Για τον σοφό και τον απλό
كَمْ لَهُ مِنْ مَكْرُمَاتْ
كَمْ عَطَايَا وَافِرَاتْ
Πόσες ευγενείς πράξεις έχει
Πόσα άφθονα δώρα
كَمْ رَوَتْ عَنْهُ الثِّقَاتْ
كُلَّ عِلْمٍ وَاجِبِ
Πόσοι αξιόπιστοι αφηγήθηκαν από αυτόν
Κάθε αναγκαία γνώση
نِعْمَ ذَاكَ المُصْطَفَى
ذُو المُرُوءَةِ وَالوَفَاءْ
Ευλογημένος είναι αυτός ο εκλεκτός
Ο έντιμος και πιστός
فَضْلُ أَحْمَدَ مَا خَفَى
شَرْقَهَا وَالمَغْرِبِ
Η αρετή του Αχμέτ δεν είναι κρυφή
Ανατολή και Δύση
كمْ بِهِ مِنْ مُولَعٍ
غَارِقٍ فِي الأَدْمُعِ
Πόσοι είναι ερωτευμένοι μαζί του
Πνιγμένοι στα δάκρυα
عَقْلُهُ لَمَّا دُعِي
فِي مَحَبَّتِهِ سُبِي
Το μυαλό τους, όταν καλείται
Αιχμαλωτίζεται στην αγάπη του
يَا رَسُولَ اللهِ يَا
خَيْرَ كُلِّ الأَنْبِيَاءْ
Ω Απεσταλμένε του Θεού, Ω
Καλύτερε όλων των προφητών
نَجِّنَا مِنْ هَاوِيَةْ
يا زَكِيَّ المَنْصِبِ
Σώσε μας από την άβυσσο
Ω καθαρέ της τάξης
وَعَلَى عَلَمِ الهُدَى
أَحْمَدَ مُفْنِي العِدَى
Και πάνω στη σημαία της καθοδήγησης
Αχμέτ, καταστροφέας των εχθρών
جُدْ بِتَسْلِيمٍ بَدَا
لِلنَّبِيِّ اليَثْرِبِيّ
Δώσε με ορατό χαιρετισμό
Στον Προφήτη της Γιαθρίμπ
وَعَلَيْهِ فَسَلِّمْ مَا
مَاسَ غُصْنٌ فِي الحِمَا
Και ειρήνη σε αυτόν
Όσο ένα κλαδί λικνίζεται στο ιερό
أَوْ بَدَا بَدْرُ السَّمَا
فِي بَهِيمِ الغَيْهَبِ
Ή η πανσέληνος εμφανίζεται
Στο σκοτάδι της νύχτας