إِنْ جَبَرْتُــمْ كَسْــرَ قَـلْـبِي
Wenn Ihr Mein Gebrochenes Herz Heilt
De
De
إِنْ جَبَرْتُــمْ كَسْــرَ قَـلْـبِي
أَنتُــمُ أَهْــلُ الزِّمَامْ
Wenn ihr mein gebrochenes Herz heilt,
Seid ihr die, die die Zügel halten und befehlen.
أَوْ وَصَلتُمْ يَا حَبَايِبْ
هَكَذَا شَأْنُ الْكِرَامْ
Und wenn ihr kommt, o Geliebte,
So ist es der Weg der Edlen.
قَالَتْ أَقْمَارُ الدَّيَاجِي
قُلْ لِأَرْبَابِ الْغَرَامْ
Die Monde, die durch die dunkelsten Nächte scheinen, haben gesagt:
"Sagt den Meistern der leidenschaftlichen Liebe,
كُلُّ مَـنْ يَعْـشَقْ مُـحَـمَّدْ
فِي أَمَانٍ وَسَـلَامْ
Wer auch immer Muhammad liebt,
Ist in Sicherheit und Frieden."
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ دَمْعِي
كَادَ أَنْ يَلْتَقِيَانْ
Die zwei Meere meiner Tränen sind aufgestiegen,
Fast treffen sie sich, während sie fließen.
بَيْنَ سَمْعِي وَفُؤَادِي
بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانْ
Zwischen meinem Gehör und meinem Herzen,
Ist eine Barriere, die nicht übertritt.
وَحَبِيبِي وَجَنَتَاهُ
وَرَدَتَانِ كَالدِّهَّانْ
Und mein Geliebter, seine beiden Wangen,
Sind zwei Rosen, wie leuchtend rote Farbe.
وَدُمُوعُ الْعَيْنِ تَجْرِي
مِثْلَ هَطَالِ الْغَمَامْ
Und die Tränen, die aus meinen Augen strömen,
Fallen wie das Gießen schwerer Regenwolken.
سَارَتِ الرُكْبَانُ تَسْعَى
قَصْدَهُمْ أَرْضَ الْحِجَازْ
Die Karawanen ziehen aus, eilig,
Auf der Suche nach dem Land von Hijaz.
وَالْمَطَايَا تَتَرَامَى
بِاضْطِرَابٍ وَاهْتِزَازْ
Und die Reittiere springen vorwärts, eifrig,
Zitternd vor Sehnsucht und Unruhe.
كُلَّمَا الْحَادِي دَعَاهُمْ
لِلْسُّرَى مَنْ جَدَّ فَازْ
Jedes Mal, wenn der Führer sie ruft,
Wer mit Aufrichtigkeit strebt, gewinnt.
وَالْهَوَى فِي الْقَلْبِ يَرْمِي
كُلَّ وَقْتٍ بِالسِّهَامِ
Und die Liebe in meinem Herzen,
Schießt ihre Pfeile in jedem Moment.
أَرْسَـلَ اللَّهُ إِلَـيْـنَا
بِالْـكَـرَامَـاتِ الْـعِـظَامِ
Allah hat uns gesandt,
Sein größtes heiliges Geschenk.
أَحْمَـدَ المُخْـتَـارَ طَـهَ
سَـيِّدَ الرُّسْـلِ الْكِـرَامِ
Ahmad, der Auserwählte, Ṭāhā,
Meister aller edlen Gesandten.