أَقْبَلَ السَّاقِي عَلَيْنَا
Der Schenke ist zu uns gekommen
De
De
الله الله الله الله الله الله يا مولانا
الله الله الله الله الله الله يا مولانا
Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, o unser Meister!
Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, o unser Meister!
رُفِعَتْ أَسْتَارُ البَيْنِ وَبَدَتْ أَنْوَارُ العَيْنِ
تَنْجَلِي مِنْ غَيْرِ أَيْنِ فَاشْهَدُوهَا يَا صُوفِيَّةْ
Die Vorhänge des 'Dazwischen' wurden gehoben, und die Lichter der Einheit erschienen
Offenbart ohne ein 'Wo', so seht sie, o Sufis!
أَنَا مِرْآةُ حَبِيْبِي فِي هَوَاهُ رُوحِي طِيْبِي
عَنْ سِوَاهُ نَفْسِي غِيْبِي وَاطْرَحِي الأَشْيَا الرَّدِيَّةْ
Ich bin der Spiegel meines Geliebten, in seiner Liebe, o mein Geist, wachse gut
Von anderen als Ihm, o Selbst, sei abwesend, und wirf alles Niedrige beiseite.
مُذْ بَدَا فِي ذِي المَشَاهِدْ صِرْتُ رَاكِعًا وَسَاجِدْ
شَاكِرًا لَهُ وَحَامِد إِذْ طَوَانِي فِي الهُوِيَّةْ
Seit Er sich an diesen Schauplätzen manifestiert hat, habe ich mich verneigt und niedergeworfen
Ihm dankend und lobend, denn Er hat mich in Identität umschlossen.
يَا هَنَائِي فِي لِقَائِي يَا بَقَائِي فِي فَنَائِي
يَا ضِيَائِي فِي سَمَائِي يَا حَيَاتِي الأَبَدِيَّةْ
O Wunderbarkeit meines Treffens, o mein Fortbestehen in meinem Vergehen
O das Licht meines Himmels, o mein Leben für immer und ewig.
أَقْبَلَ السَّاقِي عَلَيْنَا قَدَّمَ الكَأْسَ إِلَيْنَا
فَاحْتَسَيْنَا وَارتَوَيْنَا مِنْ كُؤُوسِ الهَاشِمِيَّةْ
Der Schenker ist uns nahe gekommen und hat uns den Kelch gereicht.
Wir haben genippt und uns satt getrunken, aus den Bechern des Haschimi.