نَسِيْمْ هَبَّتْ عَلَيْنَا مِنْ حِمَى الْمُصْطَفَى
Ein Hauch wehte uns aus dem Heiligtum des Auserwählten entgegen
De
اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ
لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهْ
اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ
مُحَمَّدْ رَسُولُ ٱللَّٰهْ
نَسِيْمْ هَبَّتْ عَلَيْنَا مِنْ حِمَى الْمُصْطَفَى
نَسِيْمْ فِيْهَا الْهَنَا فِيْهَا الْدَّوَا وَالْشِّفَا
Ein Hauch wehte zu uns aus dem Schutzbezirk des Auserwählten,
ein Hauch, der Glückseligkeit, Arznei und Heilung birgt.
بِشَمِّهَا يِصْلَحْ الْظَّاهِرْ لَنَا وَالْخَفَا
يَا بَخْتُ مَنْ لِلْنَّبِي فِي كُلِّ حَالِ اقْتَفَى
Durch seinen Duft werden unser Äußeres und Inneres geheilt,
o welch ein Glück für jenen, der dem Propheten in jeder Lage folgt!
اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ
لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهْ
اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ
مُحَمَّدْ رَسُولُ ٱللَّٰهْ
عَلَى قَدَمْ صِدْقٍ مَعَ أَهْلِ الْهِمَمِ وَالْوَفَا
هُمُ الْرِّجَالِ الْأَكَابِرْ هُمُو هُمُو الْشُّرَفَا
Auf dem Pfade der Aufrichtigkeit, mit den Menschen von hoher Entschlossenheit und Treue,
sie sind die großen Männer, wahrlich, sie sind die Edlen.
هُمْ أَهْلِ الْأَسْرَارِ هُمْ أَهْلِ الْنَّقَا وَالْصَّفَا
يَا حَادِيَ اسْجَعْ فَحَالِي بِالنَّبِي قَدْ صَفَا
Sie sind die Leute der Geheimnisse, die Leute der Reinheit und Lauterkeit,
o Kameltreiber, singe! Denn durch den Propheten ist mein Zustand rein geworden.
اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ
لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهْ
اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ
مُحَمَّدْ رَسُولُ ٱللَّٰهْ
إِذَا بَدَتْ عَيْنِ جُوْدِ اللهِ عَنَّا عَفَى
اللهُ حَسْبِي وَنِعْمَ الْحَسْبُ حَسْبِي كَفَى
Wenn der Quell der Großmut Allahs erscheint, vergibt Er uns,
Allah genügt mir; welch ein vortrefflicher Beistand ist Er!
مِنْهُ الْمَوَاهِبْ وَمِنْهُ الْعَافِيَهْ وَالْشِّفَا
يَا وَاسِعَ الْجُوْدْ رَبِّي خَيْرِ عَافِي عَفَى
Von Ihm stammen alle Gaben, von Ihm kommen Wohlergehen und Heilung,
o Allgütiger, mein Herr ist der Beste unter jenen, die vergeben und verzeihen.
اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ
لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهْ
اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ
مُحَمَّدْ رَسُولُ ٱللَّٰهْ
اُمْنُنْ عَلَيْنَا بِرُفْقَة عَبْدِكَ الْمُصْطَفَى
اُسْلُكْ بِنَا نَهْجِ مَنْ لِهَدْيِهِ اقْتَفَى
Gewähre uns die Gefährtenschaft Deines Dieners, des Auserwählten,
und führe uns auf den Weg derer, die seiner Rechtleitung folgten.
نَثْبُتْ فِيْهِ وَلِوِرِّاثِ الْنَّبِي الْخُلَفَا
بِجَاهِ أَحْمَدَ حَبِيْبِ اللهِ كَنْزِ الْوَفَا
Damit wir darauf festbleiben und den Nachfolgern folgen, die vom Propheten erbten,
durch die Würde Ahmads, des Geliebten Allahs, des Schatzes der Treue.
اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ
لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهْ
اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ اللهْ
مُحَمَّدْ رَسُولُ ٱللَّٰهْ
عَلَيْهِ صَلَّى إِلَهِي مَا الْحَيَا وَكَفَى
وَالْآلِ وَالْصَّحْبِ مَا بَرْقِ الْسَّمَا رَفْرَفَا
Mein Gott sende Segen auf ihn, solange der Regen fällt und genügt,
und auf seine Familie und Gefährten, solange der Blitz am Himmel zuckt.