الْمُزْدَوِجَةُ الْحَسْنَاءُ فِي الْاِسْتِغَاثَةِ بِأَسْمَاءِ اللهِ الْحُسْنَى
Das schöne Doppelversgedicht über das Flehen um Beistand durch die schönsten Namen Allahs
De
De
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي تَحَمَّدَا
كَلَّمَ مُوسَى وَاصْطَفَى مُحَمَّدَا
Alles Lob gebührt Allah, dem ewig Gepriesenen,
Der zu Musa sprach und Muhammad erwählte
ثُمَّ الْصَّلَاةُ وَالْسَّلَامُ تُهْتَدَى
لِخَيْرِ مُرْسَلٍ هَدَى وَسَدَّدَا
Dann seien Segen und Friede als Geschenk dargebracht,
Dem besten der Gesandten, der rechtleitete und wahrhaftig blieb
وَالْآلِ وَالْصَّحْبِ وَمَنْ يَهْدِينَا
Und auf seine Familie, seine Gefährten und jene, die uns leiten
بِاسْمِ الْإِلَهِ وَبِهِ بَدِينَا
وَلَوْ عَبَدْنَا غَيْرَهُ شَقِينَا
Im Namen Gottes und mit Ihm haben wir begonnen,
Hätten wir einem anderen außer Ihm gedient, wären wir elend
يَا حَبَّذَا رَبًّا وَحَبَّ وَدِينَا
وَحَبَّذَا مُحَمَّدٌ هَادِينَا
Wie vortrefflich ist solch ein Herr, solch eine Liebe und solch ein Glaube,
Und wie wunderbar ist Muhammad, unser Führer
لَوْلَاهُ مَا كُنَّا وَلَا بَقِينَا
Wäre er nicht gewesen, wären wir nicht, noch wären wir geblieben
الْلَّهُمَّ لَوْلَا أَنْتَ مَا اهْتَدَيْنَا
وَلَا تَصَدَّقْنَا وَلَا صَلَّيْنَا
O Allah, wärst Du nicht, wären wir nicht rechtgeleitet,
Noch hätten wir Almosen gegeben oder gebetet
فَأَنْزِلَنْ سَكِينَةً عَلَيْنَا
وَثَبِّتِ الْأَقْدَامَ إِنْ لَا قَيْنَا
So sende Ruhe auf uns herab,
Und festige unsere Schritte, wenn wir dem Feind begegnen
نَحْنُ الْأُ لَى جَاؤُوكَ مُسْلِمِينَا
Wir sind jene, die in Ergebenheit zu Dir kamen
وَالْمُشْرِكُونَ قَدْ بَغَوْا عَلَيْنَا
إِذَا أَرَادُوا فِتْنَةً أَبَيْنَا
Die Polytheisten haben sich gegen uns vergangen;
Wann immer sie Versuchung begehren, lehnen wir ab
وَقَدْ تَدَاعَى جَمْعُهُمْ عَلَيْنَا
طِبْقَ الْأَحَادِيثَ الَّتِي رَوَيْنَا
Ihre Massen haben sich gegen uns versammelt,
Genau wie es die Überlieferungen, die wir berichteten, vorhersagten
فَارْدُدْهُمُ الْلَّهُمَّ خَاسِرِينَ
So schlage sie zurück, o Allah, in gewissem Verlust
اللَّهُ يَا رَحْمَنُ يَا رَحِيمُ
اللَّهُ يَا حَيُّ وَيَا قَيُّومُ
Allah, o Allerbarmer, o Barmherziger,
Allah, o Lebendiger, o Beständiger,
اللَّهُ يَا قَوِيُّ يَا قَدِيمُ
اللَّهُ يَا عَلِيُّ يَا عَظِيمُ
Allah, o Starker, o Vor-Ewiger,
Allah, o Erhabener, o Gewaltiger,
لَا يَنْبَغِي لِلْظُّلْمِ أَنْ يَعْلُونَا
Es geziemt sich nicht, dass Ungerechtigkeit über uns siegt
اللَّهُ يَا لَطِيفُ يَا عَلِيمُ
اللَّهُ يَا رَؤُوفُ يَا حَكِيمُ
Allah, o Gütiger, o Allwissender,
Allah, o Mitleidiger, o Weiser,
اللَّهُ يَا تَوَّابُ يَا حَلِيمُ
اللَّهُ يَا وَهَّابُ يَا كَرِيمُ
Allah, o Reue-Annehmender, o Sanftmütiger,
Allah, o Schenkender, o Großmütiger,
هَبْنَا الْعُلَا وَاجْعَلْ عِدَانَا الْدُّونَا
Gewähre uns hohen Rang und mache unsere Feinde niedrig
اللَّهُ يَا مَالِكُ يَا مُنِيرُ
اللَّهُ يَا مَلِيكُ يَا قَدِيرُ
Allah, o König, o Erleuchtender,
Allah, o Herrscher, o Allmächtiger,
اللَّهُ يَا مَوْلَى وَيَا نَصِيرُ
اللَّهُ أَنْتَ الْمَلِكُ الْكَبِيرُ
Allah, o Beschützer, o Helfer,
Allah, Du bist der große König,
لَيْسَ عِدَانَا لَكَ مُعْجِزِينَا
Unsere Feinde können Dir nicht entrinnen
اللَّهُ يَا شَاكِرُ يَا شَكُورُ
اللَّهُ يَا عَفُوُّ يَا غَفُورُ
Allah, o Dankbarer, o Gnädiger,
Allah, o Vergebender, o Allverzeihender,
اللَّهُ يَا عَالِمُ يَا خَبِيرُ
اللَّهُ يَا فَتَّاحُ يَا بَصِيرُ
Allah, o Allwissender, o Allkundiger,
Allah, o Eröffner, o Allsehender,
لَا تَحْرِمْنَا فَتْحَكَ الْمُبِينَا
Verwehre uns nicht Deinen offenkundigen Sieg
اللَّهُ يَا ظَاهِرُ يَا جَلِيلُ
اللَّهُ يَا بَاطِنُ يَا وَكِيلُ
Allah, o Offenbarer, o Majestätischer,
Allah, o Verborgener, o Sachwalter,
اللَّهُ يَا صَادِقُ يَا جَمِيلُ
اللَّهُ يَا حَافِظُ يَا كَفِيلُ
Allah, o Wahrhaftiger, o Schöner,
Allah, o Hüter, o Bürge,
كُنْ حَافِظًا لَنَا وَكُنْ مُعِينَا
Sei ein Hüter für uns und unser Helfer
اللَّهُ يَا غَنِيُّ يَا حَمِيدُ
اللَّهُ يَا مُغْنِي وَيَا رَشِيدُ
Allah, o Reicher, o Gepriesener,
Allah, o Bereichernder, o Rechtleitender,
اللَّهُ يَا مُبْدِئُ يَا مُعِيدُ
اللَّهُ يَا عَزِيزُ يَا مَجِيدُ
Allah, o Urheber, o Wiederbringer,
Allah, o Allmächtiger, o Glorreicher,
لِعِزِّكَ الْتَّوْحِيدُ يَشْكُو الْهُوْنَا
Um Deiner Macht willen beklagt der Monotheismus die Erniedrigung
اللَّهُ يَا قَادِرُ يَا مُقْتَدِرُ
اللَّهُ يَا قَاهِرُ يَا مُؤَخِّرُ
Allah, o Allmächtiger, o Bestimmer,
Allah, o Bezwinger, o Aufschiebender,
اللَّهُ يَا فَاطِرُ يَا مُصَوِّرُ
اللَّهُ يَا مُحْصِي وَيَا مُدَبِّرُ
Allah, o Erschaffer, o Gestalter,
Allah, o Zähler aller Dinge, o Planer,
دَبِّرْ لَنَا وَدَمِّرِ الْعَادِينَا
Bestimme für uns und vernichte jene, die uns gegenübertreten
اللَّهُ يَا دَائِمُ لَا يَمُوتُ
اللَّهُ يَا قَائِمُ لَا يَفُوتُ
Allah, o Ewiger, der nicht stirbt,
Allah, o Beständiger, dem nichts entgeht
اللَّهُ يَا مُحْيِي وَيَا مُمِيتُ
اللَّهُ يَا مُغِيثُ يَا مُقِيتُ
Allah, o Lebensspender, o Todesbringer,
Allah, o Retter, o Ernährer,
كُنْ غَوْثَنَا وَحِصْنَنَا الْحَصِينَا
Sei unser Beistand und unsere feste Festung
اللَّهُ يَا بَاسِطُ أَنْتَ الْوَاسِعُ
اللَّهُ يَا قَابِضُ أَنْتَ الْمَانِعُ
Allah, o Ausbreitender, Du bist der Weite,
Allah, o Zusammenziehender, Du bist der Zurückhaltende,
اللَّهُ يَا خَالِقُ أَنْتَ الْجَامِعُ
اللَّهُ يَا خَافِضُ أَنْتَ الْرَّافِعُ
Allah, o Schöpfer, Du bist der Versammelnde,
Allah, o Erniedriger, Du bist der Erhöhende,
اِرْفَعْ مَعَالِينَا لِعِلِّيِّينَا
Erhebe unsere Ränge zu den höchsten Höhen
اللَّهُ ذُو الْمَعَارِجِ الْرَّفِيعُ
اللَّهُ يَا وَافِي وَيَا سَرِيعُ
Allah, Herr der Aufstiege, der Erhabene,
Allah, o Getreuer, o Schneller,
اللَّهُ يَا كَافِي وَيَا سَمِيعُ
يَا نُورُ يَا هَادِي وَيَا بَدِيعُ
Allah, o Genügender, o Allhörender,
O Licht, o Führer, o Urheber,
أَدَّبْتَنَا بِمَا جَرَى يَكْفِينَا
Was uns widerfahren ist, reicht aus, um uns zu läutern
اللَّهُ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
اللَّهُ ذُو الْطَّوْلِ عَلَى الْدَّوَامِ
Allah, Besitzer der Majestät und der Ehre,
Allah, Besitzer beständigen Überflusses
اللَّهُ يَا ذَا الْفَضْلِ وَالْإِنْعَامِ
وَالْسَّيِّدُ الْمِطْلَقُ لِلْأَنَامِ
Allah, o Besitzer der Huld und der Gabe,
Und der absolute Herr aller Schöpfung,
ارْحَمْ عَبَيْدًا لَكَ عَابِدِينَا
Erbarme Dich der Diener, die Dich anbeten
اللَّهُ يَا أَوَّلُ أَنْتَ الْوَاحِدُ
اللَّهُ يَا آخِرُ أَنْتَ الْرَّاشِدُ
Allah, o Erster, Du bist der Eine,
Allah, o Letzter, Du bist der Rechtleitende,
يَا وِتْرُ يَا مُتَكَبِّرُ يَا وَاجِدُ
يَا بَرُّ يَا مُتَفَضِّلُ يَا مَاجِدُ
O Einziger, o Stolzer, o Erfinderischer,
O Gütiger, o Freigiebiger, o Herrlicher,
بِفَضْلِكَ اقْبَلْنَا عَلَى مَا فِينَا
Durch Deine Gnade nimm uns an, trotz dessen, was in uns ist
اللَّهُ يَا مُبِينُ يَا وَدُودُ
اللَّهُ يَا مُحِيطُ يَا شَهِيدُ
Allah, o Offenbarer, o Liebender,
Allah, o Allesumfassender, o Zeuge,
اللَّهُ يَا مَتِينُ يَا شَدِيدُ
يَا مَنْ هُوَ الْفَعَّالُ مَا يُرِيدُ
Allah, o Standhafter, o Gewaltiger im Zorn,
O Er, der tut, was immer Er will,
إِنَّا ضِعَافٌ لَكَ قَدْ لَجِينَا
Wir sind schwach, und bei Dir haben wir Zuflucht gesucht
اللَّهُ يَا مُعِزُّ يَا مُقَدِّمُ
اللَّهُ يَا مُذِلُّ يَا مُنْتَقِمُ
Allah, o Ehrender, o Voranbringender,
Allah, o Erniedriger, o Vergelter,
الْبَادِئُ الْبَاقِي فَلَا يَنْعَدِمُ
الْمُحْسِنُ الْوَالِي الْحَفِيظُ الْأَكْرَمُ
Der Beginnende, der Bleibende, der niemals vergeht,
Der Gütige, der Herrscher, der Hüter, der Edelste,
ليسَ لَنَا سِوَاكَ مَنْ يَحْمِينَا
Wir haben außer Dir niemanden, der uns schützt
اللَّهُ يَا وَارِثُ أَنْتَ الْأَبَدُ
اللَّهُ يَا بَاعِثُ أَنْتَ الْأَحَدُ
Allah, o Erbe, Du bist der Ewige,
Allah, o Erwecker, Du bist der Eine,
يَا مَالِكَ الْمُلْكِ الْإِلَهُ الْصَّمَدُ
لَا كُفُوءٌ لَا وَالِدٌ لَا وَلَدُ
O absoluter Herrscher, Gott, der Einzigartige,
Kein Gleicher, kein Elternteil und kein Sohn,
كُفَّ الْعِدَا عَنَّا فَقَدْ أُوذِينَا
Halte die Feinde von uns fern, denn uns wurde Leid zugefügt
اللَّهُ يَا غَالِبُ يَا قَهَّارُ
اللَّهُ يَا نَافِعُ أَنْتَ الْضَّارُّ
Allah, o Siegreicher, o Bezwinger,
Allah, o Nützender, Du bist der Schadende,
اللَّهُ يَا بَارِئُ يَا غَفَّارُ
يَا رَبُّ يَا ذَا الْقُوَّةِ الْجَبَّارُ
Allah, o Schöpfer, o Allverzeihender,
O Herr, o Besitzer der Stärke, der Gewaltige,
قَوِّمْ لَنَا الْدُّنْيَا وَقَوِّ الْدِّينَا
Ordne unsere weltlichen Belange und stärke den Glauben
اللَّهُ رَبُّ الْعِزَّةِ الْسَّلَامُ
الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَلَّامُ
Allah, Herr der Macht, der Makellose,
Der Getreue, der Hüter, der Allwissende,
ذُو الْرَّحْمَةِ الْأَعْلَى الْأَعَزُّ التَّامُّ
مَنْ دِينُهُ الْحَقُّ هُوَ الْإِسْلَامُ
Besitzer der Barmherzigkeit, der Höchste, der vollkommen Mächtige,
Er, dessen wahre Religion der Islam ist
قَيِّضْ لَهُ الْلَّهُمَّ نَاصِرِينَا
So bestimme für ihn, o Allah, Helfer
اللَّهُ أَنْتَ الْمُتَعَالِي الْحَكَمُ
الْفَرْدُ ذُو الْعَرْشِ الْوَلِيُّ الْأَحْكَمُ
Allah, Du bist der Erhabene, der Richter,
Der Einzige, Besitzer des Throns, der Schutzherr, der Weiseste,
الْغَافِرُ الْمُعْطِي الْجَوَادُ الْمُنْعِمُ
الْعَادِلُ الْعَدْلُ الْصَّبُورُ الْأَرْحَمُ
Der Vergebende, der Gebende, der Großmütigste, der Segensspender,
Der Gerechte, der Unparteiische, der Geduldige, der Allerbarmer,
مَكِّنْ لَنَا فِي أَرْضِنَا تَمْكِينَا
Festige uns standhaft in unserem Land
اللَّهُ يَا قُدُّوسُ يَا بُرْهَانُ
يَا بَرُّ يَا حَنَّانُ يَا مَنَّانُ
Allah, o Heiliger, o klarer Beweis,
O Gütiger, o Er, der barmherzig zu Seinen Dienern ist, o Schenkender,
يَا حَقُّ يَا مُقْسِطُ يَا دَيَّانُ
تَبَارَكَتْ أَسْمَاؤُكَ الْحِسَانُ
O Wahrhaftiger, o Unparteiischer, o Richter,
Gesegnet sind Deine schönen Namen,
بِهَا قَرَعْنَا بَابَكَ الْمَصُونَا
Mit ihnen haben wir an Deine geschützte Pforte geklopft
اللَّهُ يَا خَلَّاقُ يَا مُنِيبُ
اللَّهُ يَا رَزَّاقُ يَا حَسِيبُ
Allah, o großer Schöpfer, o Einer, zu dem alle zurückkehren,
Allah, o Versorger, o Abrechner,
اللَّهُ يَا قَرِيبُ يَا رَقِيبُ
الْمُسْتَعَانُ الْسَّامِعُ الْمُجِيبُ
Allah, o Naher, o Wächter,
Der um Beistand Erflehte, der Allhörende, der Gebetserhörer,
إِنَّا دَعَوْنَاكَ اسْتَجِبْ آمِينَا
Wir haben Dich angerufen, so erhöre uns, Amin