رَسُولَ إِلَهِ الْعَالَمِينَ تَعَالَى
El Missatger del Senyor dels Mons, l'Altíssim
Ca
Ca
رَسُولَ إِلَــهِ الْعَالَمِيـــــنَ تَعَالَـى
خَدِيمُكَ نَادَى يَا رَسُولُ تَعَـــالاَ
Oh Missatger del Senyor dels mons, l'Altíssim,
el teu servent ha cridat: oh Missatger, apropa't!
خَدِيمُكَ نَادَى يَا رَسُولُ فَلاَ أُرَى
فَقِيرًا إِلَى غَيْــرِ الْإِلَـــهِ تَعَالَــى
El teu servent ha cridat, oh Missatger, que no se'm vegi
necessitat de ningú més que d'Al·lah, l'Exaltat
خَدِيمٌ بِأَقْصَى الْغَرْبِ يَدْعُو مُحَمَّــدًا
وَلَيْسَ يَرَى غَيْرَ الْرَّسُـــولِ ثِمَـالاَ
Un servent a l'extrem Occident crida Muhammad,
sense veure ningú més que el Missatger com el seu refugi
خَدِيمٌ ثَـوَى بِالْبَابِ وَهْــــوَ مُؤَمِّــلٌ
إِيَابًا كَرِيمًــــا وَهْـوَ جَيْــرِ أَطَــالاَ
Un servent que s'ha aturat a la porta, ple d'esperança
d'una noble acollida, encara que la seva espera hagi estat llarga
تَصَاغَرَ عِنْدِي غَيْرُ أَحْمَــدَ إِنَّنِــي
أُرَجِّي مِنَ الْهَــادِي الْعِبَــادِ مَنَـالاَ
Tot excepte Ahmad s'ha empetitit als meus ulls, car certament
espero una gran benedicció del Guia de tots els servents
كَرِيمَ الْسَّجَايَا وَاسِعَ الْجُودِ مَا تَرَى
لِضَيْـــــفِ كَرِيــمٍ قَــدْ أَجَادَ مَقَــالاَ
Oh tu de caràcter noble i vasta generositat, què preveus
per a l'hoste d'un de Graciós, que ha expressat tan bé la seva súplica
فَهَبْهُ عَلَى مِقْدَارِ كَفِّــكَ مُصْطَفَى الْ
بَرَايَــا عَطَاءً لاَ يَخَــافُ زَوَالاَ
Concedeix-li, segons la mesura de la teva mà generosa,
oh Escollit de la creació, un do que no tem cap fi
فَفِي كُلِّ حَيٍّ قَدْ خَبَطْتَ بِنِعْمَــةٍ
وَإِنِّي كَشأْسٍ قَــدْ أَرُومُ نَــوَالاَ
Car en cada ésser viu has vessat una gràcia,
i jo, com un humil cercador, aspiro al teu favor
عَلَيْكَ صَـــلاَةُ اللّٰهِ ثُــمَّ سَلاَمُــهُ
وَتَشْمَلُ أَصْحَابَ الْنَّبِـــيِّ وَآلاَ
Siguin sobre tu les pregàries de Déu i la Seva pau,
que s'estenen als companys del Profeta i a la seva família