يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
Oh Senyor nostre, oh Mestre nostre! Beneïu Muhammad, l'Elegit!
Oh Senyor nostre, oh Mestre nostre! Beneïu Muhammad, l'Elegit!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
Oh Senyor nostre, oh Mestre nostre! Beneïu l'Elegit!
Oh Senyor nostre, oh Mestre nostre! Beneïu Muhammad, l'Elegit!
هَلْ مِنْ مُغِيثٍ لِي مِمَّا فِي النَّفْسِ مِنْ حُزْنٍ وَمِنْ أَسَى
قَدْ وَلَّى الْعُمْرُ فِي السَّعْيِ الْحَرَامِ فِي الصُّبْحِ وَفِي الْمَسَا
Hi ha algú que em pugui salvar de la pena i el remordiment dins la meva ànima?
La meva vida ha passat, dedicada a coses prohibides del matí a la nit.
فِي تَرْكِ الْأَوْلَى مَقْتُ الْمَوْلَى لِلْقَلْبِ الَّذِي قَسَى
لٰكِنَّ الْبَارِي لِلْمُنَادِي مَنَّ نُوراً فِي الْقَلْبِ رَسَا
Deixar el que és correcte porta el desgrat del Senyor sobre el cor endurit,
però el Creador beneeix el suplicant amb una llum a l'ànima!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
Oh Senyor nostre, oh Mestre nostre! Beneïu Muhammad, l'Elegit!
Oh Senyor nostre, oh Mestre nostre! Beneïu Muhammad, l'Elegit!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
Oh Senyor nostre, oh Mestre nostre! Beneïu l'Elegit!
Oh Senyor nostre, oh Mestre nostre! Beneïu Muhammad, l'Elegit!
يَا كَاشِحَ الْمُحِبِّ كَمْ تَلُومُنِي عَلَى هٰذَا الْغَرَامْ
وَالْعِشْقُ سِرُّ الْقَلْبِ لَا دَلِيلَ لَهُ إِلَّا الْمُسْتَهَامْ
Oh denigrador de l'amor, com em culpes per aquesta passió ardent!
Però l'amor és el secret del cor, la seva única prova és l'enamorament.
مَنْ ذَاقَ خَمْرَ الْعَاشِقِينَ ذَاقَ أَطْيَبَ الْمُدَامْ
هٰذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيماً لَا يُنَالُ بِفَنِّ الْكَلَامْ
Qui ha tastat el vi dels amants ha tastat la beguda més dolça!
Aquest és el meu camí, directe i inefable, i no es pot assolir amb l'art de les paraules.
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
Oh Senyor nostre, oh Mestre nostre! Beneïu Muhammad, l'Elegit!
Oh Senyor nostre, oh Mestre nostre! Beneïu Muhammad, l'Elegit!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
Oh Senyor nostre, oh Mestre nostre! Beneïu l'Elegit!
Oh Senyor nostre, oh Mestre nostre! Beneïu Muhammad, l'Elegit!
سَرَى فِي لَيْلَةِ الْإِسْرَاءِ ظَاهِراً بِعَالَمِ الْخَفَا
دَنَا مِنْ رَبِّ الْعَرْشِ حَتَّى نَالَ مِنْ عَطَايَاهُ الْأَوْفَى
La Nit de l'Isrā’ va ascendir, físicament, al regne Invisible
aproximant-se al Senyor del Tron, i rebent el seu do més complet.
مَا زَاغَتْ عَيْنُ الْمُصْطَفَى فَكَانَتْ عَهْداً وَوَفَا
هٰذَا النَّبِي أَدْرِكْ بِهِ نَوَالاً وَمَنَازِلَ الصَّفَا
L'ull de l'Elegit no va desviar-se; un pacte complert.
Aquest és el Profeta! Aconseguiu a través d'ell la gràcia i graus de puresa!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
Oh Senyor nostre, oh Mestre nostre! Beneïu Muhammad, l'Elegit!
Oh Senyor nostre, oh Mestre nostre! Beneïu Muhammad, l'Elegit!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
Oh Senyor nostre, oh Mestre nostre! Beneïu l'Elegit!
Oh Senyor nostre, oh Mestre nostre! Beneïu Muhammad, l'Elegit!
شَفِيعِي عِنْدَ هَوْلِ الْحَشْرِ رَافِعاً لِرَايَةِ الْآمَالْ
تَرَى الْبَرَايَا غُبْراً شُعْثاً خَوْفُهُمْ مِنْ رُؤْيَةِ الْأَعْمَالْ
El meu intercessor el Dia del Judici, alçant alt la bandera de l'esperança.
Veieu tota la humanitat en pols i desordre, amb por d'enfrontar-se als seus actes.
لَا غَوْثَ عِنْدَ ذَاكَ الْخَوْفِ حِينَ تَنْقَضِي الْآجَالْ
إِلَّا بِمَنْ عَلَيْهِ مَنَّ الْمَوْلَى بِالْقَبُولِ وَالْكَمَالْ
No hi haurà rescat d'aquella por, quan totes les vides s'hagin esgotat
sinó a través d'aquell a qui Déu va beneir amb acceptació i perfecció.