يَا أَجْمَلَ الْأَنْبِيَاء
Oh Most Beautiful of Prophets
Ca
Ca
يَا أَجْمَلَ الْأَنْبِيَاء
يَا أَكْمَلَ الْأَصْفِيَاء
Oh el més bell dels profetes
Oh el més perfecte dels elegits
يَا خَاتَمَ الرُّسْلِ مَا
أَحْلَاكَ فِي قَلْبِي
Oh Segell dels Missatgers, quina
dolçor la teva en el meu cor!
يَا ذَا الَّذِي نُسْخَةُ
الْأَكْوَانِ فِيْكَ مَطْوِيَّ
Oh tu en qui l'esquema de l'univers
es troba plegat i contingut,
عَطِيَّةٌ أَزَلِيَّة
Un do atemporal i etern
أَنْتَ الَّذِي أُعْطِيتَ
الشَّفَاعَةَ الْوَافِيَّة
Tu ets aquell a qui fou concedida
la intercessió completa
وَ الْخَلْقُ حِينَئِذٍ
يَلْتَمِسُونَ الْأَنْبِيَاءْ
I quan tota la creació
cerqui l'empara dels profetes,
ثُمَّ يُقَالُ لِلْأَنَامْ
قَدْ نِلْتُمُ الْأُمْنِيَّة
Es dirà llavors a la humanitat:
"Heu assolit el vostre anhel—
أَلَا اقْصِدُوْا مُحَمَّدًا
بَابَ الْإِلَهِ الْعَالِيَ
Aneu vers Muhammad,
la Porta del Senyor Altíssim."
آيَاتُهُ شَافِيَة
Els seus signes són medicina
وَهُوَ الْمُعَدُّ لَهَا
وَ ذُوَ الْثَنَاءِ الْوَافِيَ
I ell n'és el preparat per a ella,
el posseïdor de la lloança perfecta.
ثُمَّ يُنَادِي سَاجِدًا
يَا رَبِّ جُدْ رَاضِيَـا
Llavors cridarà en prostració:
"Oh Senyor meu, sigues generós i complagut!"
يُنَادِي اشْفَعْ يَا حَبِيْبِ
يَا صَفْوَةَ الْأَصْفِيَاءْ
Es cridarà: "Intercedeix, oh Estimat!
Oh el més pur dels elegits,
وَسَلْ تُعْطَى مَا تَرُوْم
وَلَا تَدَعْ عَاصِيَا
Demana i se't donarà el que anheles,
i no deixis enrere cap pecador."
يَا صَفْوَةَ الْأَصْفِيَاءْ
Oh el més pur dels elegits
صَلُّوْا عَلَى مَنْ عَلَا
فَوْقَ السَّمَا رَاقِيَا
Pregueu per aquell que s'elevà
per damunt dels cels, ascendint,
هذَا حَبِيْبٌ غَدًا
عَنَّا العَنَـا مَـاحِيَا
Aquest és l'Estimat que demà
esborrarà de nosaltres tota aflicció
يَا رَبَّنَا عَطَّفْ عَلَيْنَا
قَلْبَهُ الزَّاكِيَا
Oh Senyor nostre, inclina cap a nosaltres
el seu cor pur i sant
وَاخْتِمْ لَنَا خِتَامَ مِسْكٍ
يَا مُجِيْبَ الدَّاعِيَا
I segella el nostre fi amb fragància de mesc,
oh Tu que respons a qui T'invoca,
بِالْأَسْرَارِ الذَّاتِـيـــة
Pels secrets de l'Essència