قُلْتُ لَمَّا غَابَ عَنِّي
Казах, когато той изчезна от мен
Bg
قُلْتُ لَمَّا غَابَ عَنِّي
نُورُ مَرَاكَ الْمَصُون
Казах, когато от мен се скри
сиянието на твоята пазена хубост
شَفَّنِي وَاللَّهِ سُقْمٌ
فِيهِ قَدْ ذُقْتُ الْمَنُونَ
Кълна се в Аллах, болест ме изнури
в нея самия вкус на смъртта познах
وَعُيُونِي مِنْ نَحِيبٍ
جَارِيَاتٌ كَالْعُيُون
И очите ми от горчиво ридание
преливат като живи извори
وَجُفُونِي مَا كَفَاهَا
مَا جَرَى حَتَّى جَفُون
На клепачите ми не стигнаха летите сълзи
докато самите те не пресъхнаха
هَامَ قَلْبِي زَادَ وَجْدِي
فَمَتَى وَصْلَكْ يَكُونُ
Сърцето ми в любов блуждае, копнежът ми расте
кога ще бъде нашата среща?
غَابَ عَنْ عَيْنِي ضِيَاهَا
يَا قَمَرَ دَارِي الْعُيُون
Светлината изчезна от погледа ми
о, прелестна Луно, утеши тези очи