‎وِشْلُونْ أنَامَ الَّليْلْ
Как да спя през нощта
Bg
‎وِشْلُونْ أنَامَ الَّليْلْ وِشْلُونْ أَنَامُهْ
‎حَبِيبِي مُحَّمَدْ جَوْهَرْ كَلاَمُه
Как да спя нощем, как да почивам?
Моят любим Мохамед, думите му са скъпоценности.
سَفِّنْ بِاللَّه يَا سَفَّانْ دِيرِ السَّفِينَة
‎أنْوَارْ أَبَى القَاسِمْ لَاحِتْ عَلَيْنَا
Плавай в името на Бога, о моряк, управлявай кораба.
Светлините на Абу ал-Касим ни озариха.
‎يَارَافِقَ العُرْبَانْ وَاشْرَبْ لَبَنْهِنْ
‎كُلِّ الصَحَابَة نْجُومْ طَهَ قَمَرْهِنْ
Придружи арабите и пий тяхното мляко.
Всички сподвижници са звезди, Таха е тяхната луна.
‎يَا طَيْرَ الطَّايِرْ فُوقْ أَبْيَضْ يَا بُو جْنَاح
‎سَلِّمْ عَلَى أبى الزهراء قُلُّهْ العُمُرْ رَاح
О, летяща птицо горе, бяла крилата,
Поздрави бащата на Захра и му кажи, че умовете са отлетели.
‎يَا طَيْرَ الطَّايِرْ فُوقْ أَخْضَرْ يَا بُـو رِيشْ
سَلِّمْ عَلَى طَهَ قُلُّهْ دَرَاوِيشْ
О, летяща птицо горе, зелена перата,
Поздрави Таха и му кажи, че сме станали дервиши.
مَا رِيدَ اَمُوتَ الْيَوْمْ كَفْنِي عَبَاتِي
دِزُّو عَلَى طَهَ يِحْضَرْ وَفَاتِي
Не искам да умирам днес, моят плащ е единственият ми саван.
Изпратете на Таха, за да присъства на смъртта ми.