وِشْلُونْ أنَامَ الَّليْلْ
Как да спя през нощта
Bg
Bg
وِشْلُونْ أنَامَ الَّليْلْ وِشْلُونْ أَنَامُهْ
حَبِيبِي مُحَّمَدْ جَوْهَرْ كَلاَمُه
Как да спя нощем, как да почивам?
Моят любим Мохамед, думите му са скъпоценности.
سَفِّنْ بِاللَّه يَا سَفَّانْ دِيرِ السَّفِينَة
أنْوَارْ أَبَى القَاسِمْ لَاحِتْ عَلَيْنَا
Плавай в името на Бога, о моряк, управлявай кораба.
Светлините на Абу ал-Касим ни озариха.
يَارَافِقَ العُرْبَانْ وَاشْرَبْ لَبَنْهِنْ
كُلِّ الصَحَابَة نْجُومْ طَهَ قَمَرْهِنْ
Придружи арабите и пий тяхното мляко.
Всички сподвижници са звезди, Таха е тяхната луна.
يَا طَيْرَ الطَّايِرْ فُوقْ أَبْيَضْ يَا بُو جْنَاح
سَلِّمْ عَلَى أبى الزهراء قُلُّهْ العُمُرْ رَاح
О, летяща птицо горе, бяла крилата,
Поздрави бащата на Захра и му кажи, че умовете са отлетели.
يَا طَيْرَ الطَّايِرْ فُوقْ أَخْضَرْ يَا بُـو رِيشْ
سَلِّمْ عَلَى طَهَ قُلُّهْ دَرَاوِيشْ
О, летяща птицо горе, зелена перата,
Поздрави Таха и му кажи, че сме станали дервиши.
مَا رِيدَ اَمُوتَ الْيَوْمْ كَفْنِي عَبَاتِي
دِزُّو عَلَى طَهَ يِحْضَرْ وَفَاتِي
Не искам да умирам днес, моят плащ е единственият ми саван.
Изпратете на Таха, за да присъства на смъртта ми.