يَا خَلِقَا الْأَكْوَانْ بِا لْلُّطْفِ عَامِلْنِي
О, Творецо на вселените, с благост се отнасяй към мен
Bg
يَا خَلِقَا الْأَكْوَانْ
بِا لْلُّطْفِ عَامِلْنِي
О, Творецо на вселените,
отнеси се към мен с Твоята благост
مَا لِيْ عَمَلْ يُرْضِيْكْ
أَنْتَ الْغَنِيْ عَنِّي
Нямам дело, което да Те удоволетвори,
а Ти си независим от мен
يَا وَاهِبَ الْإِحْسَانْ
تَقْوَاكَ أَلْهِمْنِي
О, Дарителю на добрината,
вдъхнови ме с Твоята богобоязливост
قَدْ خَابَ الَّذِيْ يَعْصِيْكْ
سُبْحَانَكَ ارْحَمْنِي
Изгубен е онзи, който Ти се противи,
Пречист си Ти, помилвай ме
يَا خَلِقَا الْأَكْوَانْ
بِا لْلُّطْفِ عَامِلْنِي
О, Творецо на вселените,
отнеси се към мен с Твоята благост
مَا لِيْ عَمَلْ يُرْضِيْكْ
أَنْتَ الْغَنِيْ عَنِّي
Нямам дело, което да Те удоволетвори,
а Ти си независим от мен
بِمَنْ حَوَى الأَنْوَارْ
وَالْفَضْلَ وَالأَسْرَارْ
Чрез онзи, който побра светлините,
добродетелите и тайните
أَحْمَدْ ضِيَا الأَبْصَارْ
مَنْ مَدْحُهُ فَنِِّي
Ахмад, сиянието на зрението ни,
чиято възхвала е моето изкуство
يَا خَلِقَا الْأَكْوَانْ
بِا لْلُّطْفِ عَامِلْنِي
О, Творецо на вселените,
отнеси се към мен с Твоята благост
مَا لِيْ عَمَلْ يُرْضِيْكْ
أَنْتَ الْغَنِيْ عَنِّي
Нямам дело, което да Те удоволетвори,
а Ти си независим от мен
يَا رَبُّ يَا رَحْمَنُ
صَلِّ يَا ذَا المَنِّ
О, Господи, о, Всемилостиви,
благослови, о, Дарителю на щедростта
عَالْرُّوحِ فِي الأَبْدَانْ
وَالْنُّورِ فِي العَيْنِ
Душата вътре в телата
и светлината вътре в очите
يَا خَلِقَا الْأَكْوَانْ
بِا لْلُّطْفِ عَامِلْنِي
О, Творецо на вселените,
отнеси се към мен с Твоята благост
مَا لِيْ عَمَلْ يُرْضِيْكْ
أَنْتَ الْغَنِيْ عَنِّي
Нямам дело, което да Те удоволетвори,
а Ти си независим от мен
مَا شَعْشَعَتْ أَنْوَارْ
مِنْ رَوْضَةِ الْمُخْتَارْ
Докато струят светлини
от градината на Избраника
وَغَرَّدَتْ أَطْيَارْ
تَشْدُو عَلَى الغُصْنِ
И докато птиците чуруликат,
пеейки по клоните