يَا أَجْمَلَ الْأَنْبِيَاء
Oh Most Beautiful of Prophets
Bg
يَا أَجْمَلَ الْأَنْبِيَاء
يَا أَكْمَلَ الْأَصْفِيَاء
О, най-красив сред пророците
О, най-съвършен сред избраните
يَا خَاتَمَ الرُّسْلِ مَا
أَحْلَاكَ فِي قَلْبِي
О, Печате на пратениците, колко
си сладък ти в сърцето ми!
يَا ذَا الَّذِي نُسْخَةُ
الْأَكْوَانِ فِيْكَ مَطْوِيَّ
О, ти, в когото първообразът
на всемира е свит и събран,
عَطِيَّةٌ أَزَلِيَّة
Дар предвечен и вечен,
أَنْتَ الَّذِي أُعْطِيتَ
الشَّفَاعَةَ الْوَافِيَّة
Ти си онзи, на когото бе дадено
пълното застъпничество,
وَ الْخَلْقُ حِينَئِذٍ
يَلْتَمِسُونَ الْأَنْبِيَاءْ
И когато тогава творенията
потърсят пророците,
ثُمَّ يُقَالُ لِلْأَنَامْ
قَدْ نِلْتُمُ الْأُمْنِيَّة
Тогава ще бъде речено на людете:
„Постигнахте своята надежда –
أَلَا اقْصِدُوْا مُحَمَّدًا
بَابَ الْإِلَهِ الْعَالِيَ
Насочете се към Мухаммад,
Вратата към Всевишния Господ.“
آيَاتُهُ شَافِيَة
Неговите знамения са изцеление,
وَهُوَ الْمُعَدُّ لَهَا
وَ ذُوَ الْثَنَاءِ الْوَافِيَ
И той е приготвеният за тях,
той е съвършеното хваление.
ثُمَّ يُنَادِي سَاجِدًا
يَا رَبِّ جُدْ رَاضِيَـا
Тогава той ще призове, паднал ничком:
„Господи мой, дари и бъди доволен!“
يُنَادِي اشْفَعْ يَا حَبِيْبِ
يَا صَفْوَةَ الْأَصْفِيَاءْ
Ще бъде казано: „Застъпи се, о, Възлюбени!
О, най-чисти сред избраните,
وَسَلْ تُعْطَى مَا تَرُوْم
وَلَا تَدَعْ عَاصِيَا
Поискай и ще ти бъде дадено,
и не оставяй ни един от грешните.“
يَا صَفْوَةَ الْأَصْفِيَاءْ
О, най-чисти сред избраните,
صَلُّوْا عَلَى مَنْ عَلَا
فَوْقَ السَّمَا رَاقِيَا
Благословете онзи, който се въздигна
високо над небесата,
هذَا حَبِيْبٌ غَدًا
عَنَّا العَنَـا مَـاحِيَا
Възлюбеният, който утре
ще премахне от нас всяка неволя.
يَا رَبَّنَا عَطَّفْ عَلَيْنَا
قَلْبَهُ الزَّاكِيَا
О, Господи наш, наклони към нас
неговото пречисто сърце,
وَاخْتِمْ لَنَا خِتَامَ مِسْكٍ
يَا مُجِيْبَ الدَّاعِيَا
И увенчай края ни с ухание на мускус,
О, Ти, Който откликваш на зовящите,
بِالْأَسْرَارِ الذَّاتِـيـــة
Чрез същностните тайни