مَا لِلنِّيَاقِ إِذَا حَدَا جَمَّالُهَا
Што з вярблюдзіцамі, калі іх вярблюднік ім спявае?
Be
مَا لِلنِّيَاقِ إِذَا حَدَا جَمَّالُهَا
تَدَعُ الْعَنَاءَ وَلَا تَمَلُّ مَلَالَهَا
Што з вярблюдзіцамі, калі пагоншчык песняй іх вядзе?
Пакінуўшы стому, не ведаюць яны нуды ў дарозе.
وَتَرَىٰ لَهَا فِي السَّيْرِ جِدًّا وَاضِحًا
شَوْقًا تَمُدُّ يَمِينَهَا وَشِمَالَهَا
Бачыш ты ў іх хадзе рашучасць ясную,
ад прагнення цягнуцца яны ўправа і ўлева.
وَتَبَاشَرَتْ لَمَّا أَتَتْ بَدْرًا رَأَتْ
نُورَ النَّبِيِّ الْهَاشِمِيِّ بَدَا لَهَا
Усцешыліся яны, калі Бадр сустрэлі і ўбачылі,
як святло Хашыміцкага Прарока з’явілася перад імі.
غَنِّ لَهَا يَا سَعْدُ بِاسْمِ مُحَمَّدٍ
فَلَعَلَّهَا تُصْغِي لِمَنْ غَنَّىٰ لَهَا
Спявай жа ім, о Саад, імем Мухамада,
магчыма, пачуюць яны таго, хто ім спявае.