يَا خَلِقَا الْأَكْوَانْ بِا لْلُّطْفِ عَامِلْنِي
О Творца сусветаў, абыходзься са мною з ласкай.
Be
Be
يَا خَلِقَا الْأَكْوَانْ
بِا لْلُّطْفِ عَامِلْنِي
О Творца Сусветаў,
па Сваёй міласці абыходзься са мною
مَا لِيْ عَمَلْ يُرْضِيْكْ
أَنْتَ الْغَنِيْ عَنِّي
Няма ў мяне справы, што Табе да спадобы,
а Ты — Багаты і не маеш патрэбы ўва мне
يَا وَاهِبَ الْإِحْسَانْ
تَقْوَاكَ أَلْهِمْنِي
О Падаўца дабра,
натхні мяне набожнасцю перад Табою
قَدْ خَابَ الَّذِيْ يَعْصِيْكْ
سُبْحَانَكَ ارْحَمْنِي
Схібіў той, хто Табе непакорны,
Хвала Табе, змілуйся нада мною
يَا خَلِقَا الْأَكْوَانْ
بِا لْلُّطْفِ عَامِلْنِي
О Творца Сусветаў,
па Сваёй міласці абыходзься са мною
مَا لِيْ عَمَلْ يُرْضِيْكْ
أَنْتَ الْغَنِيْ عَنِّي
Няма ў мяне справы, што Табе да спадобы,
а Ты — Багаты і не маеш патрэбы ўва мне
بِمَنْ حَوَى الأَنْوَارْ
وَالْفَضْلَ وَالأَسْرَارْ
Дзеля Таго, хто ўмясціў у сабе ўсе Светлы,
цноты і таямніцы
أَحْمَدْ ضِيَا الأَبْصَارْ
مَنْ مَدْحُهُ فَنِِّي
Ахмада — святла нашых вочаў,
чыё ўслаўленне — маё мастацтва
يَا خَلِقَا الْأَكْوَانْ
بِا لْلُّطْفِ عَامِلْنِي
О Творца Сусветаў,
па Сваёй міласці абыходзься са мною
مَا لِيْ عَمَلْ يُرْضِيْكْ
أَنْتَ الْغَنِيْ عَنِّي
Няма ў мяне справы, што Табе да спадобы,
а Ты — Багаты і не маеш патрэбы ўва мне
يَا رَبُّ يَا رَحْمَنُ
صَلِّ يَا ذَا المَنِّ
О Госпадзе, о Міласцівы,
блаславі, о Даравальнік ласк
عَالْرُّوحِ فِي الأَبْدَانْ
وَالْنُّورِ فِي العَيْنِ
Тую душу, што ў целах,
і тое святло, што ў вачах
يَا خَلِقَا الْأَكْوَانْ
بِا لْلُّطْفِ عَامِلْنِي
О Творца Сусветаў,
па Сваёй міласці абыходзься са мною
مَا لِيْ عَمَلْ يُرْضِيْكْ
أَنْتَ الْغَنِيْ عَنِّي
Няма ў мяне справы, што Табе да спадобы,
а Ты — Багаты і не маеш патрэбы ўва мне
مَا شَعْشَعَتْ أَنْوَارْ
مِنْ رَوْضَةِ الْمُخْتَارْ
Пакуль ззяюць і ліюцца светлы
з Саду Абранага
وَغَرَّدَتْ أَطْيَارْ
تَشْدُو عَلَى الغُصْنِ
І пакуль птушкі заліваюцца спевам,
шчабечучы на галінах