يَا أيُّهَا المُخْتَارُ مِنْ خَيْرِ الوَرَى
خُلُقاً وخَلْقاً فِي الكَمَالِ تَوَحَّدَا
О ты, абраны з найлепшых стварэнняў,
У характары і форме, у дасканаласці адзін,
مَاذَا أقُولُ بِمَدْحِهِ
وَاللهُ طَهَّرَ مِنْ سِفَاحِ الجَاهِلِيَّةِ أَحْمَدَا
Што я магу сказаць у яго пахвале,
Калі Бог ачысціў Ахмада ад невуцтва мінулага,
ذُو رَأْفَةٍ بِالمُؤْمِنِينَ ورَحْمَةٍ
سَمَّاكَ رَبُّكَ فِي القُرآنِ مُحَمَّدَا
Поўны спагады да вернікаў і міласэрнасці,
Твой Гасподзь назваў цябе ў Каране Мухамадам,
نَادَتْ بِكَ الرُسْلُ الكِرَامْ فَبَشَّرَتْ
وَمَلَائِكُ الرَّحْمَنِ خَلْفَكَ سُجَّدَا
Высакародныя пасланцы звярталіся да цябе і давалі добрыя весткі,
І анёлы Міласэрнага пакланяліся за табой,
لَا يُحْصِي فَضْلَكَ نَاثِرٌ أوْ كَاتِبٌ عَدَداً
وَلَا الشُّعَراءُ يَا غَوْثَ النَّدَى
Ні пісьменнік, ні паэт не могуць пералічыць твае вартасці,
О прытулак шчодрасці,
طَهَ صَلَاةُ اللهِ مِنِّي سَرْمَداً
ثُمَّ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا نَجْمَ الهُدَى
Няхай малітвы Бога будуць з табой вечна,
І мір табе, о зорка кіраўніцтва.