شَهْرُ الرَّبِيع وَافَانَا
The Month of Rabiʿ Is Upon Us
Be
Be
شَهْرُ الرَّبِيع وَافَانَا
أَقْبَلْ عَلَيْنَا وَهَنَّانَا
Месяц Рабі завітаў да нас
ён наблізіўся і нас парадаваў
بِهِ أَتَانَا رَسُولُ الله
لِلدِّينِ حَقًّا هَدَانَا
З ім прыйшоў Пасланец Алаха
да веры праўдзівай ён нас накіраваў
شَهْرٌ بِهِ جَاءَ الرَّسُولْ
الْهَاشِمِي بَابُ الْوُصُولْ
Месяц, у якім з’явіўся Пасланец
Хашыміт, брама да яднання святога
بِقُدُومِهِ نِلْنَا الْقَبُولْ
سُبْحَانَ مَنْ قَدْ أَعْطَانَا
Праз прыход ягоны мы здабылі прыняцце
слава Таму, Хто шчодра адарыў нас
شَهْرٌ بِهِ نِلْنَا الْهُدَىٰ
وَبِهِ انْجَلَى عَنَّا الرَّدَى
Месяц, у якім мы здабылі шлях правы
і праз які пагібель ад нас адышла
بِجَمَالِهِ لَمَّا بَدَى
مِنْ كُلِّ خَطْبٍ نَجَّانَا
Калі ва ўсёй прыгажосці ён з’явіўся
ад кожнай нягоды ён выратаваў нас
يَا رَبِّ صَلِّ يَا سَلَامْ
عَلَى النَّبِي مَاحِي الظَّلَامْ
О мой Госпадзе, о Мір, спашлі блаславенне
Прароку, які развейвае цемру
وَالْآلِ وَالصَّحْبِ الْكِرَامْ
مَا فِيْهِ شَادٍ غَنَّانَا
І роду ягонаму, і паплечнікам годным
пакуль спявак узносіць хвалу яму