وَاللَّهِ مَا حُـولْ عَنْ حُـبِّ أَحْمَـدْ
Nti, Merensan M'ani Fi Sɔɔre Ahmad
Ak
وَاللَّهِ مَا حُـولْ عَنْ حُـبِّ أَحْمَـدْ
لَوْ قَطَّعَتْنِـي سُيُوفُ الْمَنِيَّــةْ
Meka Nyame, meremfi ɔdɔ a mewɔ ma Ahmad,
Sɛ nkrante a ɔsɛe me nsa me a.
تَحْتَ نِعَالِـكْ خَدِّي مِدَاسَــهْ
اِسْمَحْ بِذَلِكْ مَـا فِيهِ بَاسَ
Me kɔn so yɛ mpɔtam wɔ w'anammɔn ase,
Ma no, ɛnyɛ bɔne wɔ mu.
مَا فِـي بِجَمَالَكْ فِـي الْكَوْنِ نَاسَ
يَا أَبَا الزَّهْرَةْ الْبَتُولْ نَظْرَةْ إِلَيْنَـا
Obiara wɔ wiase nyɛ fɛ sɛ wo,
O papa Zahra, ɔbaakokɔ, hwɛ yɛn so.
وَاللَّهِ مَا حُـولْ عَنْ حُـبِّ أَحْمَـدْ
لَوْ قَطَّعَتْنِـي سُيُوفُ الْمَنِيَّــةْ
Meka Nyame, meremfi ɔdɔ a mewɔ ma Ahmad,
Sɛ nkrante a ɔsɛe me nsa me a.
مَا غَيْـرُ وَجْهِـكْ يَبْرِي نِدَائِـي
ضَمَّـةٌ لِصَدْرِكْ تَمْحُو شَقَائِي
Ɛnyɛ biribiara ka w'anim a ɛyɛ me dɔ,
Foforɔ a ɛfiri w'abɔdɔma bɛyi me yaw.
قَدْ كِـدْتُ أَهْلِكْ إرْحَمْ بُكَائِي
رُوحِي لِأَجْلِكَ خُذْهَا هَدِيَّـةْ
Mede me ho bɛsɛe, hu me nusu
Me kra nti, fa no sɛ akyɛde.
وَاللَّهِ مَا حُـولْ عَنْ حُـبِّ أَحْمَـدْ
لَوْ قَطَّعَتْنِـي سُيُوفُ الْمَنِيَّــةْ
Meka Nyame, meremfi ɔdɔ a mewɔ ma Ahmad,
Sɛ nkrante a ɔsɛe me nsa me a.
طُلُّوا عَلَيَّـا لَوْ فِي الْمَنَامِ
يَا أَبَا الزَّهْرَةْ الْبَتُولْ طَهَ التِّهَامِي
Bɔ me ho, sɛ wɔ dae mu mpo,
O papa Zahra, ɔbaakokɔ, Taha Tehami.
حُبَّكَ يَا سَيدِي هَيَّجَ غَرَامِي
صَارَ مَعَ النُّجُومْ فَوْقَ الثُّرَيَّا
W'ɔdɔ, me wura, hyɛɛ me dɔ,
Ɛkɔɔ soro ne nsoromma a ɛwɔ Pleiades so.