يَا خَلِقَا الْأَكْوَانْ بِا لْلُّطْفِ عَامِلْنِي
Ao Abɔdeɛ nyinaa Bɔfo, fa W’adɔeɛ ne me ni.
Ak
Ak
يَا خَلِقَا الْأَكْوَانْ
بِا لْلُّطْفِ عَامِلْنِي
Amansan Bɔfoɔ,
fa W'ayamye nye me
مَا لِيْ عَمَلْ يُرْضِيْكْ
أَنْتَ الْغَنِيْ عَنِّي
Menni adwuma biara a ɛsɔ W'ani,
na Wo deɛ, Woyɛ Ɔdeefoɔ a Wonhia me
يَا وَاهِبَ الْإِحْسَانْ
تَقْوَاكَ أَلْهِمْنِي
O Papayɛ Kyɛdeɛfoɔ,
kanyan me ma mensuro Wo
قَدْ خَابَ الَّذِيْ يَعْصِيْكْ
سُبْحَانَكَ ارْحَمْنِي
Obiara a ɔyɛ Wo so asoɔden no ayera ampa,
Ayeyi nka Wo, hu me mmɔbɔ
يَا خَلِقَا الْأَكْوَانْ
بِا لْلُّطْفِ عَامِلْنِي
Amansan Bɔfoɔ,
fa W'ayamye nye me
مَا لِيْ عَمَلْ يُرْضِيْكْ
أَنْتَ الْغَنِيْ عَنِّي
Menni adwuma biara a ɛsɔ W'ani,
na Wo deɛ, Woyɛ Ɔdeefoɔ a Wonhia me
بِمَنْ حَوَى الأَنْوَارْ
وَالْفَضْلَ وَالأَسْرَارْ
Ɔno a ɔkuta nkanea nyinaa,
adom ne ahintasɛm mu no nti
أَحْمَدْ ضِيَا الأَبْصَارْ
مَنْ مَدْحُهُ فَنِِّي
Ahmad, yɛn aniwa mu kanea,
n'ayeyi ne m'asetena mu adwuma
يَا خَلِقَا الْأَكْوَانْ
بِا لْلُّطْفِ عَامِلْنِي
Amansan Bɔfoɔ,
fa W'ayamye nye me
مَا لِيْ عَمَلْ يُرْضِيْكْ
أَنْتَ الْغَنِيْ عَنِّي
Menni adwuma biara a ɛsɔ W'ani,
na Wo deɛ, Woyɛ Ɔdeefoɔ a Wonhia me
يَا رَبُّ يَا رَحْمَنُ
صَلِّ يَا ذَا المَنِّ
O Awurade, O Mmɔborɔhunufoɔ,
hyira no, O Adom Wura
عَالْرُّوحِ فِي الأَبْدَانْ
وَالْنُّورِ فِي العَيْنِ
Ɔkra a ɛwɔ nipadua mu no so,
ne kanea a ɛwɔ aniwa mu no so
يَا خَلِقَا الْأَكْوَانْ
بِا لْلُّطْفِ عَامِلْنِي
Amansan Bɔfoɔ,
fa W'ayamye nye me
مَا لِيْ عَمَلْ يُرْضِيْكْ
أَنْتَ الْغَنِيْ عَنِّي
Menni adwuma biara a ɛsɔ W'ani,
na Wo deɛ, Woyɛ Ɔdeefoɔ a Wonhia me
مَا شَعْشَعَتْ أَنْوَارْ
مِنْ رَوْضَةِ الْمُخْتَارْ
Mmerɛ a nkanea bɛkɔ so ahyerɛn,
afiri deɛ Wɔapaw no no turo mu
وَغَرَّدَتْ أَطْيَارْ
تَشْدُو عَلَى الغُصْنِ
Na mmerɛ a nnomaa bɛsu dɛdɛ,
wɔ nnuabasa so