يَا أيُّهَا المُخْتَارُ مِنْ خَيْرِ الوَرَى
خُلُقاً وخَلْقاً فِي الكَمَالِ تَوَحَّدَا
O wo, ɔkɔmfo a wɔayi no fi abɔde nyinaa mu,
Sɛ ɔbra ne nipadua a, wɔyɛ pɛ wɔ kɛseyɛ mu,
مَاذَا أقُولُ بِمَدْحِهِ
وَاللهُ طَهَّرَ مِنْ سِفَاحِ الجَاهِلِيَّةِ أَحْمَدَا
Dɛn na mɛka wɔ ne ho nidi mu,
Bere a Onyankopɔn hohoro Ahmad fi nkurɔfo nyansa a wɔyɛ adagyaw,
ذُو رَأْفَةٍ بِالمُؤْمِنِينَ ورَحْمَةٍ
سَمَّاكَ رَبُّكَ فِي القُرآنِ مُحَمَّدَا
A ɔyɛ ɔdɔ ne adom ma gyidifo,
Wɔfrɛɛ wo din Muhammad wɔ Quran mu,
نَادَتْ بِكَ الرُسْلُ الكِرَامْ فَبَشَّرَتْ
وَمَلَائِكُ الرَّحْمَنِ خَلْفَكَ سُجَّدَا
Nnipa a wɔyɛ ɔdefo frɛɛ wo na wɔde anigye bɛkaa,
Na abɔfo a wɔyɛ Awurade dɔfo bɔɔ wo mu,
لَا يُحْصِي فَضْلَكَ نَاثِرٌ أوْ كَاتِبٌ عَدَداً
وَلَا الشُّعَراءُ يَا غَوْثَ النَّدَى
Onyansafo anaa ɔkɔmfo biara rentumi nka w'ahobrɛase nyinaa,
O boafo a w'ahummɔbɔ yɛ kɛse,
طَهَ صَلَاةُ اللهِ مِنِّي سَرْمَداً
ثُمَّ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا نَجْمَ الهُدَى
Onyankopɔn asɔre mpae wɔ me mu daa,
Na asomdwoe nka wo, o ɔsoro nsoromma a ɔkyerɛ kwan.