مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
Nante yiye, nante yiye, O Ramadan
Ak
Ak
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Nantie yie, nantie yie, O Ramadan
Sane bɛba yɛn nkyɛn ne bɔnefakyɛ
حُوَيْدِي أَعِدْ لِي (يَا رَمَضَانْ)
حَدِيثَ الْحَبَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
Dwontofoɔ, ti mu kyerɛ me (O Ramadan)
adɔfoɔ no ho nsɛm (O Ramadan)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Nantie yie, nantie yie, O Ramadan
Sane bɛba yɛn nkyɛn ne bɔnefakyɛ
وَمَا حَالَ مِنْهُمْ (يَا رَمَضَانْ)
عَنِ الْعَيْنِ غَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
Na wɔn a (O Ramadan)
m’ani nhu wɔn bio no (O Ramadan)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Nantie yie, nantie yie, O Ramadan
Sane bɛba yɛn nkyɛn ne bɔnefakyɛ
جَمِيلُ الْمُحَيَّا (يَا رَمَضَانْ)
جَعِيد أَمْ ذَوَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
Anim a ɛyɛ fɛ (O Ramadan)
ne nhwi a ɛyɛ nwinwiniɛ (O Ramadan)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Nantie yie, nantie yie, O Ramadan
Sane bɛba yɛn nkyɛn ne bɔnefakyɛ
رَعَا الله لَيَالِي (يَا رَمَضَانْ)
حُظِينَا بِوَصْلِه (يَا رَمَضَانْ)
Nyame nni anadwo yi so (O Ramadan)
na yɛanya ne nkabom (O Ramadan)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Nantie yie, nantie yie, O Ramadan
Sane bɛba yɛn nkyɛn ne bɔnefakyɛ
وَطَابَ اتِّصَالِي (يَا رَمَضَانْ)
بِعَلِّهْ وَنَهْلِهْ (يَا رَمَضَانْ)
Na m’ayɔnkofa nyɛ fɛ (O Ramadan)
ne ne nsa-nom mu (O Ramadan)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Nantie yie, nantie yie, O Ramadan
Sane bɛba yɛn nkyɛn ne bɔnefakyɛ
فَيَا ذَا الْجَلَالِ (يَا رَمَضَانْ)
لُفْ شَمْلِي بِشَمْلِه (يَا رَمَضَانْ)
Enti, Animuonyamfoɔ (O Ramadan)
fa me bɔ ne ho (O Ramadan)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Nantie yie, nantie yie, O Ramadan
Sane bɛba yɛn nkyɛn ne bɔnefakyɛ
فَقَلْبِي مِنَ الْبُعْدِ (يَا رَمَضَانْ)
وَالْهَجْرِ ذَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
Na m’akoma ntetemu (O Ramadan)
ne nkyɛnkyɛe nti reyɛ dɛe (O Ramadan)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Nantie yie, nantie yie, O Ramadan
Sane bɛba yɛn nkyɛn ne bɔnefakyɛ
أَنَا سَأَتِرُك الْهَمْ (يَا رَمَضَانْ)
وَوَاصِلْ سُرُورِي (يَا رَمَضَانْ)
Mɛgya awerɛhoɔ nyinaa (O Ramadan)
na matoa m’anigyeɛ so (O Ramadan)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Nantie yie, nantie yie, O Ramadan
Sane bɛba yɛn nkyɛn ne bɔnefakyɛ
وَلِي رَبِّ يَعْلَمْ (يَا رَمَضَانْ)
بِخَافِي أُمُورِي (يَا رَمَضَانْ)
Mewɔ Awurade a ɔnim (O Ramadan)
me nsɛm a ahunta (O Ramadan)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Nantie yie, nantie yie, O Ramadan
Sane bɛba yɛn nkyɛn ne bɔnefakyɛ
أَرَى اللَّوْمَ عِنْدِي (يَا رَمَضَانْ)
خَطَا غَيْرَ صَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
Mehu sɛ animka (O Ramadan)
yɛ mfomsoɔ a ɛnyɛ pɛ (O Ramadan)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Nantie yie, nantie yie, O Ramadan
Sane bɛba yɛn nkyɛn ne bɔnefakyɛ
أَنَا مُسْتَجِير بِالْ (يَا رَمَضَانْ)
جَمَالِ الْمُكَمَّلْ (يَا رَمَضَانْ)
Mehwehwɛ ahobammɔ wɔ (O Ramadan)
ahoɔfɛ a ɛyɛ pɛ no mu (O Ramadan)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Nantie yie, nantie yie, O Ramadan
Sane bɛba yɛn nkyɛn ne bɔnefakyɛ
وَمَنْ فِي النَّبِيِّينَ (يَا رَمَضَانْ)
أَفْضَلْ وَأَكْمَلْ (يَا رَمَضَانْ)
Na ɔno na ɔyɛ kɛse (O Ramadan)
na ɔyɛ pɛ wɔ adiyifoɔ mu (O Ramadan)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Nantie yie, nantie yie, O Ramadan
Sane bɛba yɛn nkyɛn ne bɔnefakyɛ
أَبُو الْقَاسِمْ أَحْمَد (يَا رَمَضَانْ)
لَنَا خَيْرَ مُرْسَلْ (يَا رَمَضَانْ)
Abu al-Qasim, Ahmad (O Ramadan)
ne yɛn Somafoɔ a ɔye paa (O Ramadan)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Nantie yie, nantie yie, O Ramadan
Sane bɛba yɛn nkyɛn ne bɔnefakyɛ
بِهِ تَنْقَضِي لِي (يَا رَمَضَانْ)
جَمِيعُ الْمَطَالِبْ (يَا رَمَضَانْ)
Ɔno nti na m’ahiade (O Ramadan)
ne m’akɔnnɔ nyinaa ba mu (O Ramadan)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Nantie yie, nantie yie, O Ramadan
Sane bɛba yɛn nkyɛn ne bɔnefakyɛ
وَمَنْ كَانَ جَدُّهْ (يَا رَمَضَانْ)
مُحَمَّدْ تَبَجَّحْ (يَا رَمَضَانْ)
Obiara a ɔbɛtumi ahoahoa (O Ramadan)
Muhammad ho sɛ ne nana (O Ramadan)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Nantie yie, nantie yie, O Ramadan
Sane bɛba yɛn nkyɛn ne bɔnefakyɛ
فَفِي كُلِّ وَزْنَةْ (يَا رَمَضَانْ)
فَوَزْنَتُهْ أَرْجَحْ (يَا رَمَضَانْ)
Na susudiɛ biara mu (O Ramadan)
ne deɛ bɛyɛ duru paa (O Ramadan)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Nantie yie, nantie yie, O Ramadan
Sane bɛba yɛn nkyɛn ne bɔnefakyɛ
بِبَرْكَتِهْ رَبِّي (يَا رَمَضَانْ)
يُجَاوِزْ وَيَسْمَحْ (يَا رَمَضَانْ)
Ne nhyira nti me Wura (O Ramadan)
bɛbu n’ani agu so na wafiri (O Ramadan)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Nantie yie, nantie yie, O Ramadan
Sane bɛba yɛn nkyɛn ne bɔnefakyɛ
إِذَا اغْيَتْ عَلَيْنَا (يَا رَمَضَانْ)
جَمِيعُ الْمَذَاهِبْ (يَا رَمَضَانْ)
Sɛ akwan nyinaa (O Ramadan)
yɛ den ma yɛn a (O Ramadan)