نَظَرُ المُحِبِّ إِلَى المُحِبِّ سَلامٌ
وَالصَّمْتُ بَيْنَ العَارِفِينَ كَلَامُ
Die blik van die minnaar op die geliefde is vrede,
En stilte onder die kenners is spraak.
جَمَعُوا العِبَارَةَ بِالإِشَارَةِ بَيْنَهُم
وَتَوافَقَتْ مِنْهُمْ بِهَا الأَفْهَامُ
Hulle het die uitdrukking deur die aanduiding tussen hulle versamel,
En daardeur was hul begrip in ooreenstemming.
يَتَراجَعُونَ بِلَحْظِهِمْ لَا لَفْظِهِم
فَلَذَا بِمَا فِي نَفْسِ ذَا إِلْهَامُ
Hulle gesels met hul kyke, nie hul woorde nie,
Dus, wat in een se siel is, is inspirasie.
هَذَا هُنَاكَ وَذَا هُنَاكَ إِذَا تَرَى
وَلِسِرِّ ذَاكَ بِسِرِّ ذَا إِلْمَامُ
Hierdie een is daar, en daardie een is hier wanneer jy sien,
En die geheim van hierdie een is met die geheim van daardie een.
وَتَقَابَلَتْ وَتَعَاشَقَتْ وَتَعَانَقَتْ
أَسْرَارَهُمْ وَتَفَرَّقَتْ أَجْسَامُ
Hul geheime ontmoet, omhels en vervleg,
Terwyl hul liggame uitmekaar gaan.
فَيَقُولُ ذَا عَنْ ذَا وَذَا عَنْ ذَا بِمَا
يُلْقَى إِلَيْهِ وَتَكْتُبُ الأَقْلَامُ
Hierdie een praat van daardie een, en daardie een van hierdie,
Wat aan hulle oorgedra word, skryf die penne.
سَقَطَ الخِلَافُ وَحَرْفُهُ عَنْ لَفْظِهِم
فَلَهُمْ بِحَرْفِ الائِـتِـلَافِ غَرامُ
Onenigheid het weggeval en sy bewoording uit hul spraak,
Want hulle is verlief op die letters van harmonie.
أَلِـفُوا نَعَمْ لَـبَّـيْكَ وَأْتَلَفُوا بِهَا
إِذْ لَا وَلَيْسَ عَلَى الكِرامِ حَرَامُ
Hulle het gewoond geraak aan die sê “Ja, tot u diens” en verenig daardeur,
Want “Nee” is verbode vir die edeles.
أَعْرَافُهُمْ جَنَوِيَّةٌ أَخْلَاقُهُم
نَبَوِيَّةٌ رَبَّانِيُّونَ كِرامُ
Hul gebruike is soos dié van die mense van die Paradys, hul karakter
Is profeties; hulle is goddelik en edel.
شَهَواتُهُمْ وَنُفُوسُهُمْ وَحُظُوظُهُم
خَلْفٌ وَفِعْلُ الصَّالِحَاتِ أَمَامُ
Hul begeertes, self en fortuin is agter,
En die dade van die regverdiges is voor.
بُسِطَتْ بِهِنَّ لَهُمْ أَكُفُّ بِالعَطَاء
قَامَتْ بِوَاجِبِهَا لَهُمْ أَقْدَامُ
Vir hulle is hande met vrygewigheid uitgestrek,
En hul voete het vas gestaan in die vervulling van wat verskuldig is.
فَالسَيْرُ عِلْمٌ وَالعُقُولُ أَدِلَّةٌ
وَالرَّبُّ قَصْدٌ وَالرَّسُولُ إِمَامُ
Dus, die reis is kennis, en verstand is gidse,
Die Here is die doel, en die Boodskapper is die leier.