يَا مَرْحَبًا بِالْهَاشِمِيَّةِ
O Welkom aan die Hashemiet!
Af
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Heer, skenk U seëninge aan die Profeet
Muhammad, die beste van die skepping
أَنْتِ الشَّرِيفَةُ وَالْكَرِيمَةُ
وَالْكَثِيرَةُ لِلصِّيَامِ
U is die edele en die eerwaardige
sy wat so toegewyd is aan die vas
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Heer, skenk U seëninge aan die Profeet
Muhammad, die beste van die skepping
هَلْ فِي الْوَرَى جَدٌّ كَجَدِّكِ
أَحْمَدَ خَيْرِ الْأَنَامِ
Is daar in die skepping 'n grootvader soos u s'n
Ahmad, die beste van die skepping?
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Heer, skenk U seëninge aan die Profeet
Muhammad, die beste van die skepping
هَلْ فِي الْوَرَى أُمٌّ كَأُمِّكِ
نُورُهَا يَجْلُو الظَّلَامَ
Is daar in die skepping 'n moeder soos u s'n
wie se lig alle duisternis verdryf?
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Heer, skenk U seëninge aan die Profeet
Muhammad, die beste van die skepping
وَأَبُوكِ حَيْدَرُ مَنْ لَهُ
بَأْسٌ لَدَى حَرْبِ اللِّئَامِ
En u vader is Haydar, hy wat
verwoesting saai onder die veragtelikes
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Heer, skenk U seëninge aan die Profeet
Muhammad, die beste van die skepping
يَا مَرْحَبًا بِالْحِبِّ زَيْنِ
الْعَابِدِينَ عَلَى الدَّوَامِ
Wees welkom, ten alle tye, o mees
geliefde sieraad van die aanbidders
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Heer, skenk U seëninge aan die Profeet
Muhammad, die beste van die skepping
مَنْ كَانَ يَلْقَى مَا يُرِيدُ
بِدَارِهِ فِي كُلِّ عَامٍ
Hy wat altyd sy wens sou verkry
by sy woning, elke jaar
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Heer, skenk U seëninge aan die Profeet
Muhammad, die beste van die skepping
وَصَلَاتُهُ أَلْفٌ مِنَ
الرَّكَعَاتِ فِي يَوْمٍ تُقَامُ
En elke dag sou hy duisend
gebedseenhede in sy naam verrig
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Heer, skenk U seëninge aan die Profeet
Muhammad, die beste van die skepping
نَبَوِيَّةٌ وَسُكَيْنَةٌ
أُخْتَيْهِ مِنْ خَيْرِ الْأَنَامِ
Nabawiyyah en Sukainah
is sy susters, uit die beste van die skepping
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Heer, skenk U seëninge aan die Profeet
Muhammad, die beste van die skepping
وَرُقَيَّةٌ وَنَفِيسَةٌ
أَنْفَاسُهُمْ مِسْكُ الْخِتَامِ
So ook is elke asemteug van Ruqayyah
en Nafisah 'n geurige seël
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Heer, skenk U seëninge aan die Profeet
Muhammad, die beste van die skepping
وَكَذَاكَ عَائِشَةُ الَّتِي
مِنْ جَعْفَرٍ ذَاتُ الْمَقَامِ
En so ook Aisha, die dogter van Ja'far
geseënd met 'n verhewe plek
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Heer, skenk U seëninge aan die Profeet
Muhammad, die beste van die skepping
مُوسَى وَبَاقِرُ جَعْفَرٌ
أَهْلُ الْمَوَدَّةِ وَالسَّلَامِ
Musa, al-Baqir en Ja'far
mense van geneentheid en vrede
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Heer, skenk U seëninge aan die Profeet
Muhammad, die beste van die skepping
آلَ النَّبِي نَوَدُّهُمْ
وَبِوِدِّهِمْ نَلْقَى الْمَرَامَ
Die familie van die Profeet het ons waarlik lief
en deur hul liefde bereik ons ons doel
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Heer, skenk U seëninge aan die Profeet
Muhammad, die beste van die skepping
أَنْتُمْ كِرَامٌ وَالْكِرَامُ
لَهُمْ لَدَى اللهِ احْتِرَامُ
U is edel, en die edeles
geniet eerbied in die oë van Allah
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Heer, skenk U seëninge aan die Profeet
Muhammad, die beste van die skepping
مَنْ جَاءَ يَسْعَى نَحْوَكُمْ
للهِ حَقًّا لَا يُضَامُ
Wie ook al strewend na u kom
ter wille van Allah, word nooit onreg aangedoen nie
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Heer, skenk U seëninge aan die Profeet
Muhammad, die beste van die skepping
إِجْعَلْ رِضَاكَ عَلَيْهِمُ
يَا رَبِّ فِي دَارِ السَّلَامِ
My Heer, skenk U welbehae altyd
aan hulle in die woning van vrede
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
O Heer, skenk U seëninge aan die Profeet
Muhammad, die beste van die skepping
مَا الْجَعْفَرِيُّ أَحَبَّهُمْ
يَرْجُو بِذَا حُسْنَ الْخِتَامِ
So lank as wat al-Ja'fari deur hulle bekoor word
in die hoop op 'n voortreflike einde