لَمْ يَخْلُقِ الرَّحْمَنُ مِثْلَ مُحَمَّدٍ
Die Allerbermhartige het nooit die gelyke van Mohammed geskep nie.
Af
لَمْ يَخْلُقِ الرَّحْمَنُ مِثْلَ مُحَمَّدٍ
بَيْنَ الْوَرَى بَشَراً عَلَى الْإِطْلَاقِ
Die Allergenadigste het nooit die gelyke van Muhammad geskep nie
Onder die hele mensdom, geen mens hoegenaamd nie
كَلَّا وَلَا عَرَفَ الْخَلَائِقُ قَدْرَهُ
مَا فَوْقَهُ حَقّاً سِوَى الْخَلَّاقِ
Nee inderdaad, die skepping het nooit sy ware rang begryp nie
Waarlik is niks bo hom nie, behalwe die Skepper
مَاذَا أَقُولُ بِوَصْفِهِ وَمَدِيحِهِ
وَسَنَاهُ دَوْماً بَاهِرُ الْإِشْرَاقِ
Wat kan ek moontlik sê in sy beskrywing en lofbesinging?
Sy stralende glans verblind vir ewig met helderheid
وَهُوَ الَّذِي لِلْخَلْقِ أُرْسِلَ رَحْمَةً
وَأَتَى يُتَمِّمُ مَكَارِمَ الْأَخْلَاقِ
Hy is die een wat as barmhartigheid vir die skepping gestuur is
En hy het gekom om die voortreflikste karakter te vervolmaak