أهْلِ المَحَبَّةْ قاَلُولِي
Die Mense Van Liefde Het Vir My Gesê
Af
أهْلِ المَحَبَّةْ قاَلُولِي
إذَا بَلَاكَ الله بِهَا
Die mense van liefde het vir my gesê:
As God jou met hierdie passie toets,
رَاهْ مَقَامَهَا عَالِي غَالِي
أَهْلِ الكِتَبُ حَارُو فِيهَا
Weet dat sy posisie hoog en kosbaar is;
Selfs die geleerdes is daardeur verward.
لَا مَحَبَّةْ إلَّا بَوْصُولْ
وَ لَا وْصُولْ إلَّا غَالِي
Daar is geen ware liefde sonder Vereniging nie,
En geen Vereniging wat nie duur gekoop is nie.
وَ لَا شْرَابْ إلَّا مَخْتُومْ
وَ لَا مَقَامْ إلَّا عَالِي
Daar is geen wyn tensy dit die verseëlde oes is nie,
En geen geestelike posisie tensy dit die hoogtes bereik nie.
وَ أنَا رَاقَدْ فِي مَنَامِي
أهْلَ الله وَقْفُوا عَلَيَّ
Terwyl ek diep in my slaap lê,
Het die manne van God oor my gestaan.
قَالُوا لِي قُمْ يَا نَايِمْ
اُذْكُرْ مَوْلَاكَ الدَّايِمْ
Hulle het vir my gesê: Staan op, o slaper,
En onthou jou Ewige Heer.
النَاسْ قَالِتْ لِي بِدْعِي
وَ أنَا طْرِيقِي مَنْجُورَةْ
Die mense sê vir my ek is mislei
Tog is my pad reeds uitgekerf en duidelik.
وَ إذَا صْفِيتْ مْعَ رَبِّي
العَبْدَ مَامِنُّو ضَرُورَةْ
Want as ek rein gemaak word met my Heer,
Dan is die oordeel van die mens van geen belang nie.
طِلْعِ النَّهَارْ عَلَى حِبِّي
‏حَتَّى نَظَرْتَهْ بِعِينِيَّ
Die dagbreek het oor my Geliefde aangebreek,
Totdat ek Hom met my eie oë aanskou het.
أَنْتَ قَصْدِي يَا إلَهِي
وأَنْتَ أوْلَى مِنِّي بِيَّ
U alleen is my soeke, o my God,
En U het meer reg op my as wat ek op myself het.