يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
主啊,凭彼等与其祖,速赐胜利与解厄。
Zh
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
吾主啊,凭彼众及其祖辈之名
乞速赐予捷报与神圣之解脱
عَجِّلْ بِالْسَّعْيِ لِنَحْوِهِمِ
تَلْقَ الْرِّضْوَانَ وَتَبْتَهِجِ
且疾步趋向彼等
汝必获主之喜悦并欢欣不已
هُمْ أَهْلُ الْبَيْتِ أَئِمَّتُنَا
فِي الْخُلْدِ لَهُمْ أَعْلَى الْدَّرَجِ
彼等乃圣裔,吾辈之领袖
永恒之中,彼等位列至尊
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
吾主啊,凭彼众及其祖辈之名
乞速赐予捷报与神圣之解脱
سَلِّمْ تَسْلَمْ وَانْظُرْ عَجَبًا
تِلْكَ الْأَنْوَارُ مِنَ الْفَرَجِ
顺从则得安宁,且观此奇迹
此乃源于解脱之熠熠光华
وَاشْرَبْ وَاطْرَبْ وَانْشَقْ عَطِرًا
قَدْ فَاقَ شَذَاهُ عَلَى الْأَرَجِ
满饮且沉醉,细嗅此芬芳
其馥郁已逾百花之馨香
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
吾主啊,凭彼众及其祖辈之名
乞速赐予捷报与神圣之解脱
قَوْمٌ سَادُوا فِي الْخُلْدِ عَلَى
أَهْلِ الْجَنَّاتِ أُولِي الْسُّرُجِ
此乃永恒之主,统御
乐园之众及掌灯之士
وَلَهُمْ جَاهٌ وَبِجَدِّهِمُ
يَنْجُو مَنْ زَارَ فَذَاكَ نُجِي
彼等位高权重,凭其祖辈
谒者必获救赎,以此得脱
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
吾主啊,凭彼众及其祖辈之名
乞速赐予捷报与神圣之解脱
أَبْشِرْ إِنْ جِئْتَ لِدَارِهِمُ
قَدْ فُزْتَ سَرِيعًا بِالْفَرَجِ
既抵彼等之门,当报之以喜
汝已速获神圣之解脱
سَادُوا الْأَقْطَابَ لَهُمْ شَرَفٌ
يُضْوِي كَالْشَّمْسِ لَدَى الْمُهَجِ
彼等超越元极,身披荣光
似灵魂深处之旭日东升
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
吾主啊,凭彼众及其祖辈之名
乞速赐予捷报与神圣之解脱
اِذْهَبْ بِالْلَّيْلِ لِرَوْضَتِهِمْ
أَقْدِمْ أَسْرِعْ بِالْحُبِّ وَجِي
入夜当赴其园囿
怀爱趋前,疾步抵达
أَخْلِصْ لِلهِ بِزَوْرَتِهِمْ
أَخْلِصْ فِي الْسَّيْرِ بِلَا عِوَجِ
为主而虔诚谒见彼等
步履纯正,绝无偏倚
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
吾主啊,凭彼众及其祖辈之名
乞速赐予捷报与神圣之解脱
رَاقِبْ لِلْنَّفْسِ وَشَهْوَتِهَا
إِيَّاكَ تُصَاحِبُ لِلْهَمَجِ
警惕私欲之念
戒与庸俗者为伍
اِعْرِفْ قَدْرَ الْأَحْبَابِ وَكُنْ
عِنْدَ الْأَحْبَابِ أُولِي الْدَّرَجِ
识此挚爱之珍重
与位份尊崇之爱者同行
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
吾主啊,凭彼众及其祖辈之名
乞速赐予捷报与神圣之解脱
وَاسْمَعْ مِنْهُمْ مَا تَسْمَعُهُ
إِنْ كُنْتَ سَمِيعًا وَابْتَهِجِ
且倾听彼等之诲
若汝善听,当欢欣雀跃
فَهُنَاكَ لِرُوحِكَ أَسْرَارٌ
تَخْفَى الْأَسْرَارُ عَلَى السَّمِجِ
盖因其间蕴汝灵之奥秘
此秘不为鄙陋者所知
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
吾主啊,凭彼众及其祖辈之名
乞速赐予捷报与神圣之解脱
وَلِأَهْلِ الْحُبِّ مُعَتَّقَةً
كَأْسُ الْأَسْرَارِ بِلَا وَهَجِ
情爱之士独享陈年醇酿
秘之玉盏,全无灼热之苦
فَاشْرَبْ مَا دُمْتَ مُحِبَّهُمُ
كَأْسًا تَنْهَاكَ عَنِ الْعِوَجِ
只要汝爱未减,便请满饮
此杯足令汝远离歧途
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
吾主啊,凭彼众及其祖辈之名
乞速赐予捷报与神圣之解脱
لا تَسْمَعْ قَوْلَ مُكَدِّرِهَا
أَعْدَى الأَعْدَاءِ الْمُعْتَلِجِ
وَاسْمَعْ أَقْوَالَ مُحِبِّهِمِ
كَالْشَّهْدِ بِهِ أَقْوَى الْحُجَجِ
且听爱彼者之言
似甘露般甜美,富含至理
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
吾主啊,凭彼众及其祖辈之名
乞速赐予捷报与神圣之解脱
وَدَعِ الْإِنْكَارَ لِمُنْكِرِهِ
عَبْدٌ مَحْرُومٌ فِي لُجَجِ
任由否认者自便
迷茫深处那被剥夺之仆
لَوْ شَاهَدَ نُورَ أَحِبَّتِنَا
مَا أَنْكَرَ إِنْكَارَ الْلَّجَجِ
若彼曾睹吾辈爱者之光
定不会如此顽固否认
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
吾主啊,凭彼众及其祖辈之名
乞速赐予捷报与神圣之解脱
مَا قَالَ مَقَالَةَ ذِي جَهْلٍ
مَا قَالَ مَقَالَةَ ذِي عِوَجٍ
既不吐无知之言
亦不发偏邪之论
وَصَلَاةُ اللهِ تَحِيَّتُهُ
لِلْهَادِي الْنَّاسَ إِلَى الْنَّهَجِ
愿安拉之祝安与吉庆
降于指引众人归向正道者
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
吾主啊,凭彼众及其祖辈之名
乞速赐予捷报与神圣之解脱
وَالْآلِ جَمِيعًا سَادَتِنَا
أَهْلِ الْتَّوْفِيقِ إِلَى الْبَلَجِ
愿及众圣裔,吾辈之主
引向黎明之襄助者
مَا (صَالِحُ) يَتْلُو أَمْدَاحًا
تَضْوِي لَيْلًا مِثْلَ الْسُّرُجِ
只要萨利赫仍吟诵赞歌
它们便如明灯在暗夜生辉