وَاصَلُونِي بَعْدَ بُعْدِي
别后相就
Zh
وَاصَلُونِي بَعْدَ بُعْدِي
وَرَعُوا سَالِفَ عَهْدِي
别后终得重逢
昔日盟约获守
وَعلَى رَغْمِ الْحَسُودِ
أَنْجَزُوا بِالْوَصْلِ وَعْدِي
莫论他人嫉恨
终践相聚之约
يَا سُرُورْي بالَّتدَاني
يَا هَنَا حَظِّي وَسَعْدِي
亲近之乐何其欣哉
吾之福分何其厚也
جَادَ لِي بَدْرِي بِوَصْلِ
يا هَنَائِي نِلْتُ قَصْدِي
皓月垂青赐我团圆
满心欢喜所愿已遂
فَاجْتَمِعْ يَا مَاءَ عَيْني
وانْطَفِي يَا نَارَ وَجْدِي
欢悦泪水夺眶而出
炽热相思就此平息
أَنَا فِي لَيْلَةِ أُنْسِي
قَدْ صَفَا مَوْرِدُ وِرْدِي
沉浸良宵亲昵之境
吾之灵泉清澈见底
وَتَناولْتُ كُؤُوسي
بَين رَيْحَانٍ وَوَرْدِ
吾已举杯痛饮
徜徉罗勒与玫瑰花间
مِنْ يَدَيْ حُلْوِ الْتثَنيِّ
فَاتِنٍ أَهْيَفِ قَدِّ
出自绰约灵动之手
纤腰曼妙动人心魄
تَارَةً يُنْشِدُ خُذْ كَاسِي
وَطَوْراً هَاكَ خَدِّي
偶或吟唱“饮此金樽”
偶或低语“亲我面庞”
إِنْ أَقُلْ يَا أَلْفَ مَوْلَى
قَالَ لِي يَا أَلْفَ عَبْدِي
吾若唤其千声“吾主”
他必应我千声“吾仆”
أَوْ سَقَى الْمَمْزُوجَ غَيْرِي
خَصَّنِي بالْصِّرْفِ وَحْدِي
若赠他人以掺水薄酒
唯赐予我那至纯甘醴
في هَوَاهُ دَعْ مَلاَمِي
وَاطْرِحْ غَييِّ وَرُشْدِي
为爱痴狂莫再责难
迷途悟道皆可抛却
نَارُ وَجْدِي في هَوَاهُ
كَنَعِيمِ الْخُلدِ عِنْدِي
爱中炽燃之火
于我宛如永恒乐园