مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
Ó dábọ̀, ó dábọ̀, ìwọ Ramadānì
Yo
Yo
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Ó dábọ̀, ó dábọ̀, ìwọ Ramadān
Padà tọ̀ wá wá pẹ̀lú àforíjìn
حُوَيْدِي أَعِدْ لِي (يَا رَمَضَانْ)
حَدِيثَ الْحَبَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
Akọrin mi, tún sọ fún mi (ìwọ Ramadān)
Ìtàn àwọn ayànfẹ́ (ìwọ Ramadān)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Ó dábọ̀, ó dábọ̀, ìwọ Ramadān
Padà tọ̀ wá wá pẹ̀lú àforíjìn
وَمَا حَالَ مِنْهُمْ (يَا رَمَضَانْ)
عَنِ الْعَيْنِ غَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
Àti àwọn tí ó ti kúrò (ìwọ Ramadān)
Kúrò lójú mi tí wọ́n kò sì mọ́ (ìwọ Ramadān)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Ó dábọ̀, ó dábọ̀, ìwọ Ramadān
Padà tọ̀ wá wá pẹ̀lú àforíjìn
جَمِيلُ الْمُحَيَّا (يَا رَمَضَانْ)
جَعِيد أَمْ ذَوَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
Ẹni tí ó ní ojú t'ó rẹwà (ìwọ Ramadān)
Irún rẹ̀ tí ó lọ́ pọ̀ tàbí t'ó gùn (ìwọ Ramadān)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Ó dábọ̀, ó dábọ̀, ìwọ Ramadān
Padà tọ̀ wá wá pẹ̀lú àforíjìn
رَعَا الله لَيَالِي (يَا رَمَضَانْ)
حُظِينَا بِوَصْلِه (يَا رَمَضَانْ)
Kí Allah ṣọ́ àwọn òru wọ̀nyí (ìwọ Ramadān)
Kí a lè rí ìsopọ̀ pẹ̀lú rẹ̀ (ìwọ Ramadān)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Ó dábọ̀, ó dábọ̀, ìwọ Ramadān
Padà tọ̀ wá wá pẹ̀lú àforíjìn
وَطَابَ اتِّصَالِي (يَا رَمَضَانْ)
بِعَلِّهْ وَنَهْلِهْ (يَا رَمَضَانْ)
Kí ìdàpọ̀ mi sì dára (ìwọ Ramadān)
Pẹ̀lú ohun mímu rẹ̀ (ìwọ Ramadān)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Ó dábọ̀, ó dábọ̀, ìwọ Ramadān
Padà tọ̀ wá wá pẹ̀lú àforíjìn
فَيَا ذَا الْجَلَالِ (يَا رَمَضَانْ)
لُفْ شَمْلِي بِشَمْلِه (يَا رَمَضَانْ)
Nítorí náà, Ìwọ Olólá (ìwọ Ramadān)
Sopọ̀ mímọ́ mi mọ́ tirẹ̀ (ìwọ Ramadān)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Ó dábọ̀, ó dábọ̀, ìwọ Ramadān
Padà tọ̀ wá wá pẹ̀lú àforíjìn
فَقَلْبِي مِنَ الْبُعْدِ (يَا رَمَضَانْ)
وَالْهَجْرِ ذَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
Nítorí ọkàn mi ń yọ̀ dànù (ìwọ Ramadān)
Látì ọ̀nà jíjìn àti ìyapa (ìwọ Ramadān)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Ó dábọ̀, ó dábọ̀, ìwọ Ramadān
Padà tọ̀ wá wá pẹ̀lú àforíjìn
أَنَا سَأَتِرُك الْهَمْ (يَا رَمَضَانْ)
وَوَاصِلْ سُرُورِي (يَا رَمَضَانْ)
Èmi yóò fi gbogbo ìbànújẹ́ sílẹ̀ (ìwọ Ramadān)
Kí n sì tẹ̀síwájú nínú ayọ̀ mi (ìwọ Ramadān)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Ó dábọ̀, ó dábọ̀, ìwọ Ramadān
Padà tọ̀ wá wá pẹ̀lú àforíjìn
وَلِي رَبِّ يَعْلَمْ (يَا رَمَضَانْ)
بِخَافِي أُمُورِي (يَا رَمَضَانْ)
Mo ní Olúwa tí Ó mọ̀ (ìwọ Ramadān)
Àwọn ohun ìkọ̀kọ̀ ti ọ̀rọ̀ mi (ìwọ Ramadān)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Ó dábọ̀, ó dábọ̀, ìwọ Ramadān
Padà tọ̀ wá wá pẹ̀lú àforíjìn
أَرَى اللَّوْمَ عِنْدِي (يَا رَمَضَانْ)
خَطَا غَيْرَ صَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
Mo ríi pé ìbáwí lọ́dọ̀ mi (ìwọ Ramadān)
Jẹ́ àsìṣe tí kò tọ́ (ìwọ Ramadān)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Ó dábọ̀, ó dábọ̀, ìwọ Ramadān
Padà tọ̀ wá wá pẹ̀lú àforíjìn
أَنَا مُسْتَجِير بِالْ (يَا رَمَضَانْ)
جَمَالِ الْمُكَمَّلْ (يَا رَمَضَانْ)
Mo ń wá ààbò lọ́dọ̀ (ìwọ Ramadān)
Ẹwà tí ó pé pérépéré (ìwọ Ramadān)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Ó dábọ̀, ó dábọ̀, ìwọ Ramadān
Padà tọ̀ wá wá pẹ̀lú àforíjìn
وَمَنْ فِي النَّبِيِّينَ (يَا رَمَضَانْ)
أَفْضَلْ وَأَكْمَلْ (يَا رَمَضَانْ)
Àti ẹni tí ó jẹ́ ẹni-iyì (ìwọ Ramadān)
Tí ó sì pé jùlọ nínú àwọn Anabi (ìwọ Ramadān)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Ó dábọ̀, ó dábọ̀, ìwọ Ramadān
Padà tọ̀ wá wá pẹ̀lú àforíjìn
أَبُو الْقَاسِمْ أَحْمَد (يَا رَمَضَانْ)
لَنَا خَيْرَ مُرْسَلْ (يَا رَمَضَانْ)
Abu al-Qasim, Ahmad (ìwọ Ramadān)
Ni Òjíṣẹ́ tí ó dára jùlọ fún wa (ìwọ Ramadān)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Ó dábọ̀, ó dábọ̀, ìwọ Ramadān
Padà tọ̀ wá wá pẹ̀lú àforíjìn
بِهِ تَنْقَضِي لِي (يَا رَمَضَانْ)
جَمِيعُ الْمَطَالِبْ (يَا رَمَضَانْ)
Nípàṣẹ rẹ̀ ni ó ń yanjú fún mi (ìwọ Ramadān)
Gbogbo àwọn àìní mi (ìwọ Ramadān)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Ó dábọ̀, ó dábọ̀, ìwọ Ramadān
Padà tọ̀ wá wá pẹ̀lú àforíjìn
وَمَنْ كَانَ جَدُّهْ (يَا رَمَضَانْ)
مُحَمَّدْ تَبَجَّحْ (يَا رَمَضَانْ)
Àti ẹni tí ó bá lè gbéraga (ìwọ Ramadān)
Pé Muhammad ni baba-ńlá rẹ̀ (ìwọ Ramadān)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Ó dábọ̀, ó dábọ̀, ìwọ Ramadān
Padà tọ̀ wá wá pẹ̀lú àforíjìn
فَفِي كُلِّ وَزْنَةْ (يَا رَمَضَانْ)
فَوَزْنَتُهْ أَرْجَحْ (يَا رَمَضَانْ)
Nínú gbogbo ìwọ̀n ìṣe (ìwọ Ramadān)
Ìwọ̀n tirẹ̀ yóò wúwo jùlọ (ìwọ Ramadān)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Ó dábọ̀, ó dábọ̀, ìwọ Ramadān
Padà tọ̀ wá wá pẹ̀lú àforíjìn
بِبَرْكَتِهْ رَبِّي (يَا رَمَضَانْ)
يُجَاوِزْ وَيَسْمَحْ (يَا رَمَضَانْ)
Pẹ̀lú ìbùkún rẹ̀, Olúwa mi (ìwọ Ramadān)
Yóò fojufò dá kí ó sì dáríjì (ìwọ Ramadān)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
عَوْدَةً عَلَيْنَا بِالْغُفْرَانْ
Ó dábọ̀, ó dábọ̀, ìwọ Ramadān
Padà tọ̀ wá wá pẹ̀lú àforíjìn
إِذَا اغْيَتْ عَلَيْنَا (يَا رَمَضَانْ)
جَمِيعُ الْمَذَاهِبْ (يَا رَمَضَانْ)
Nígbàtí gbogbo àwọn ọ̀nà (ìwọ Ramadān)
Bá di líle mọ́ wa lọ́rùn (ìwọ Ramadān)