صَلِّ يَا سَلَامْ عَلَى الْوَسِيلَةْ
O Mthombo woXolo, sikelela uMlamli oMkhulu.
Xh
صَلِّ يَا سَلَامْ عَلَى الْوَسِيلَةْ
وَشَمْسِ الْأَنَامْ طَلْعَةِ لَيْلَى
Thumela iintsikelelo, Mawethu woXolo, kumLamli oMkhulu,
ilanga lendalo kunye nobuso bobuhle bukaLayla
يَا سَاقِي الْعُشَّاقْ أَمْلَ الْكُؤُوسَا
مِنْ خَمْرِ الْأَذْوَاقْ يُحْيِي النُّفُوسَا
Owu mPhakuli wabathandi, zalisa iindebe,
ngewayini yencasa, leyo ivuselela imiphefumlo
حَضْرَةُ الْإطْلَاقْ أَبْدَتْ شُمُوسَا
مَحَتِ الرَّوَاقْ عَنْ وَجْهِ لَيْلَى
Kubukho obungenasiphelo, kuvele elanga,
kucinywa isikhuselo ebusweni bukaLayla
صَلِّ يَا سَلَامْ عَلَى الْوَسِيلَةْ
وَشَمْسِ الْأَنَامْ طَلْعَةِ لَيْلَى
Thumela iintsikelelo, Mawethu woXolo, kumLamli oMkhulu,
ilanga lendalo kunye nobuso bobuhle bukaLayla
مُبْتَغَى الْعُشَّاقْ حِينَ تَجَلَّى
فِي ذَاتِ الْخَلَّاقْ اَلْمَوْلَى جَلَّ
Isilangazelelo sabathandi ngexesha lokubonakala,
kwiNtsingiselo yoMdali: iNkosi Ephakamileyo
مِنْ بَحْرِ الْإِطْلَاقْ حِينَ تَجَلَّى
بِكُلِّ رَوْنَقْ جَمَالُ لَيْلَى
Kulwandle lokungapheleliyo oluhonjisiweyo,
ngabo bonke ubuqaqawuli, obunjengobuhle bukaLayla
صَلِّ يَا سَلَامْ عَلَى الْوَسِيلَةْ
وَشَمْسِ الْأَنَامْ طَلْعَةِ لَيْلَى
Thumela iintsikelelo, Mawethu woXolo, kumLamli oMkhulu,
ilanga lendalo kunye nobuso bobuhle bukaLayla
صَاحَتِ الْأَطْيَارْ فَوْقَ الْمَنَابِرْ
وَفَاحَ الْأَزْهَارْ وَالرَّوْضُ عَاطِرْ
Iintaka zicule phezulu emiqongweni,
ivumba leentyatyambo lasasazeka; izitiya zazaliswa sisiqholo
رَنَّتِ الْأَوْتَارْ وَالْحِبُّ حَاضِرْ
غَنِّ يَا خَمَّارْ بِحُسْنِ لَيْلَى
Iintambo zixhentsa njengoko isithandwa sikhona,
cula owu mPhakuli wewayini, ngobuhle bukaLayla
صَلِّ يَا سَلَامْ عَلَى الْوَسِيلَةْ
وَشَمْسِ الْأَنَامْ طَلْعَةِ لَيْلَى
Thumela iintsikelelo, Mawethu woXolo, kumLamli oMkhulu,
ilanga lendalo kunye nobuso bobuhle bukaLayla
يَا عَيْنَ الْعُيُونْ ظَهَرْتَ جَهْرَا
بِجَمْعِ الْفُنُونْ كَأْسًا وَخَمْرَا
Owu mThombo weemthombo, ubonakale ngokucacileyo,
kuzo zonke iimfihlo, indebe newayini
زَالَتِ الشُّجُونْ طَابَتِ الْحَضْرَةْ
بِالسِّرِّ الْمَكْنُونْ مِنْ كَنْزِ لَيْلَى
Iintlungu zemka, uBukho baba mnandi,
ngemfihlo efihliweyo yobutyebi bukaLayla
صَلِّ يَا سَلَامْ عَلَى الْوَسِيلَةْ
وَشَمْسِ الْأَنَامْ طَلْعَةِ لَيْلَى
Thumela iintsikelelo, Mawethu woXolo, kumLamli oMkhulu,
ilanga lendalo kunye nobuso bobuhle bukaLayla
اِبْنُ يَلِّسْ هَامْ لَمَّا سُقِيَا
مِنْ خَمْرِ الْأَذْوَاقْ فَانِي بَاقِيَا
UIbn Yallas unxilile ngethuba ephakelwa,
kwiwayini yencasa, wafa yedwa waza wahlala kuYe
عَلَيْكَ السَّلَامْ خَيْرَ الْبَرِيَّةْ
مَا سُقِيَ الْمُدَامْ فِي حَيِّ لَيْلى
Uxolo lube kuwe, owona ubalaseleyo kwindalo,
logama kusaphakelwa iwayini kwiindibano zikaLayla