تَشَوَّقَتْ رُوحِي لِشَطِّ الوَادِي
Umoya Wam Unqwenela Uhlangothi LweNtlambo
تَشَوَّقَتْ رُوحِي لِشَطِّ الوَادِي
فَهَا أَنَا ذَا رَبِّي خُذْ بِيَدِي
Umoya wam unqwenela unxweme lwethafa
Nanku mna, Nkosi yam, ndibambe ngesandla
أَبِيتُ اللَّيَالِي جَهْرًا أُنَادِي
فَقَلْبِي يَذُوبُ مِنَ الكَمَدِ
Ndiqinisekisa ubusuku ndibiza ngentetho ephakamileyo,
Intliziyo yam inyibilika ngenxa yomlilo wosizi
رَمَانِي العُذَّالُ بِفَرْطِ الهَوَى
فَقَالُوا جُنِنْتَ فَوَا جَلَدِي
Uthandwa wandibetha ngothando olukhulu,
Bathi, "Uphambene!" Oh, umonde wam!
مَحَبَّةُ اللهِ نَارٌ مُوقَدَةْ
تُبِيدُ بِالرُّوحِ وَبِالجَسَدِ
Uthando lukaAllah ngumlilo ovuthayo,
Otyhutyha umphefumlo nomzimba.
فَذَرَّةُ حُبٍّ لِلمَوْلَى الرَّحِيمْ
تُزِيلُ الهُمُومَ يَوْمَ التَّنَادِي
Iathomu yothando kuMninimfesane
Isusa lonke usizi ngomhla wokubizwa
عَشِقْتُ الْإِلَهَ وَلَا صَبْرَ لِي
فَحُرْقَةُ حُبِّهِ فِي فُؤَادِي
Ndithandana noThixo, kwaye andinakunyamezela,
Kuba umlilo wothando lwakhe utshisa entliziyweni yam
أُحِبُّكَ يَا مُبْدِعَ الكَائِـنَاتْ
وَحَقِّكَ رَبِّي أَنْتَ مُرَادِي
Ndiyakuthanda, Mdali wezinto zonke,
Ngokwenyaniso yakho, Nkosi yam, wena wedwa ungumnqweno wam
لَكَ الحَمْدُ رَبِّي عَلَى كُلِّ حَالْ
فَأَنْتَ الوَاحِدُ بِلَا عَدَدٍ
Zonke iindumiso zezenu, Nkosi yam, kuzo zonke iimeko,
Kuba unguye yedwa, ngaphandle kwenani okanye iqabane
يَا أَهْلَ الهَوَى وَاللهِ إِنَّكُمْ
فِي لَذِيذِ عَيْشٍ إِلَى الأَبَدِ
Bantu bothando, ngoAllah, ninikwe
Kumnandi okumnandi kunye novuyo ngonaphakade.