Xh
I envy the sand that met his feet
Ndinamona ngentlabathi
I’m jealous of honey he tasted sweet
Ndinomona ngobusi
Of birds that hovered above his head
Ngeentaka ezandandayo
Of spiders who spun their sacred web
Ngoosigcawu abalukileyo
To save him from his enemies
Ukuze bamsindise
I envy clouds formed from the seas
Ndinamona ngamafu
That gave him cover from the heat
Amnika ikhusi
Of a sun whose light could not compete
Belanga elingenakukhuphisana
With his, whose face did shine so bright
Nobuso bakhe obukhanyayo
That all was clear in blinding night
Ukuba yonke into icace
I envy sightless trees that gazed
Ndinamona ngemithi
Upon his form completely dazed
Kwimo yakhe eyayimangalisa
Not knowing if the sun had risen
Engazi ukuba ilanga
But felt themselves in unison
Kodwa baziva
With those who prayed, and fasted too
Nabo babethandaza
Simply because he told them to
Ngenxa yokuba
With truth and kindness, charity
Ngenyaniso nobubele
From God who gave such clarity
Evela kuThixo
His mercy comes in one He sent
Inceba yakhe iza
To mold our hearts more heaven bent
Ukubumba iintliziyo zethu
I envy all there at his side
Ndinamona ngabo bonke
Who watched the turning of the tide
Ababukele ukuguquka
As truth prevailed and falsehood fled
Njengoko inyaniso yaphumelelayo
And hope restored life to the dead
Nethemba labuyisela
Men and Women through him found grace
Amadoda nabafazi ngaye
To seek together God’s noble face
Ukufuna kunye
I envy the cup that gave him drink
Ndinamona ngendebe
His thoughts that helped us all to think
Ngeengcinga zakhe
To be one thought that passed his mind
Ukuba yingcinga enye
Inspiring him to act so kind
Emvuselela ukuba
For me this world is not one jot
Kum eli hlabathi
If I could simply be a thought
Ukuba nje ndingaba
From him to God throughout the ages
Evela kuye isiya kuThixo
As revelation came in stages
Njengoko isityhilelo
I pity all who think it odd
Ndiyabasizela abo
To hear him say there is one God
Ukumva esithi
Or he was sent by God to men
Okanye ukuba wathunyelwa
To hone their spirits’ acumen
Ukuphucula ingqiqo
It’s pride that blinds us from the sight
Likratshi elimfamekisayo
That helps good men to see his light
Elinceda abalungileyo
He taught us all to be God’s slaves
Wasifundisa sonke
And he will be the one who saves
Kwaye uya kuba
Humanity from sinful pride
Uluntu lonke
Muhammad has God on his side
UMuhammad unaye
So on this day be blessed and sing
Ngoko ngolu suku
For he was born to grace our Spring
Kuba wazalwa
With lilies, flowers, life’s rebirth
Ngeenyibiba neentyatyambo
In a dome of green like his on earth
Kwiqumbi elihlaza