عَطْفَةً يَا جِيرَةَ ٱلْعَلَمِ
Ubabalo, Oh Bamelwane beNdawo eNgcwele
Xh
عَطْفَةً يَا جِيرَةَ ٱلْعَلَمِ
يَا أُهَيْلَ ٱلْجُودِ وَٱلْكَرَمِ
Jonga ngobubele, nina bamelwane bendlu engcwele
Nina lusapho lwesisa nolunobubele obukhulu
نَحْنُ جِيرَانٌ بِذَا ٱلْحَرَمِ
حَرَمِ ٱلْإِحْسَانِ وَٱلْحَسَنِ
Singabamelwane kule Ndawo iNgcwele yaseMeka
Indawo yobulungisa nokulunga
نَحْنُ مِنْ قَوْمٍ بِهِ سَكَنُوا
وَبِهِ مِنْ خَوْفِهِمْ أَمِنُوا
Sivela kubantu abahlala kuyo
Kwaye kuyo bafumana ukhuseleko kuloyiko lwabo
وَبِآيَاتِ ٱلْقُرَانِ عُنُوا
فَٱتَّئِدْ فِينَا أَخَا ٱلْوَهَنِ
Singabantu abazinikele kwiindinyana zeQuran
Ngoko lula kuthi, mzalwane wobuthathaka
نَعْرِفُ الْبَطْحَا وَتَعْرِفُنَا
وَالصَّفَا وَالْبَيْتُ يَأْلَفُنَا
Siyayazi intilongo yeBatha kwaye iyasazi
Ne-al-Safa neNdlu eNgcwele ziyasiqhela
وَلَنَا الْمُعْلَا وَخَيْفُ مِنَى
فَاعْلَمَنْ هَذَا وَكُنْ وَكُنِ
Kananjalo amangcwaba aseMu'alla ne-al-Khaif eMina
Ngoko kwazi oku ngokuqinisekileyo
وَلَنَا خَيْرُ الْأَنَامِ أَبُ
وَعَلِيُّ الْمُرْتَضَى حَسَبُ
Kuthi, oyena ubalaseleyo kwindalo sisinyanya sethu
No-'Ali al-Murtada lukhokho lwethu olunobomi
وَإِلَى السِّبْطَيْنِ نَنْتَسِبُ
نَسَبًا مَا فِيهِ مِنْ دَخَنِ
Kwaye kubazukulwana ababini silandela imvelaphi yethu
Uzalwane olungenasiphako kwaphela
كَمْ إِمَامٍ بَعْدَهُ خَلَفُوا
مِنْهُ سَادَاتٌ بِذَا عُرِفُوا
Bangakanani iinkokeli eziye zazivelisa
Iinkosi, ezaziwa ngolu hlukano
وَبِهَذَا الْوَصْفِ قَدْ وُصِفُوا
مِنْ قَدِيمِ الْدَّهْرِ وَالْزَّمَنِ
Kwaye ngale nkcazelo bachaziwe
Ukususela kwixesha elidlulileyo, kuse namhlanje
مِثْلِ زَيْنِ الْعَابِدِينَ عَلِي
وَابْنِهِ الْبَاقِرِ خَيْرِ وَلِي
Njengo-Ali Zayn al-Abidin
Nonyana wakhe u-al-Baqir, oyena mntu ungcwele
وَالْإِمَامِ الْصَّادِقِ الْحَفِلِ
وَعَلِيٍّ ذِي الْعُلَا الْيَقِنِ
Ne-Imam al-Sadiq, umnini weempawu ezincomekayo
No-'Ali, umnini wengqiniseko
فَهُمُ الْقَوْمُ الَّذِينَ هُدُوْا
وَبِفَضْلِ اللهِ قَدْ سَعِدُوا
Ngabo bantu abakhokelwa ngokusesikweni
Ngobabalo luka-Allah bafumene ulonwabo
وَلِغَيْرِ اللهِ مَا قَصَدُوا
وَمَعَ الْقُرْآنِ فِي قَرَنِ
Abafunanga mntu wumbi ngaphandle ko-Allah
Kwaye bahlala bengahlulwa kwiQuran
أَهْلُ بَيْتِ الْمُصْطَفَى الْطُّهْرِ
هُمْ أَمَانُ الْأَرْضِ فَادَّكِرِ
Intsapho ecohlekileyo yoMprofeti oNyuliweyo
Bangukhuseleko lomhlaba, khumbula oku
شُبِّهُوا بِالْأَنْجُمِ الزُّهْرِ
مِثْلَ مَا قَدْ جَاءَ فِي الْسُّنَنِ
Bafaniswa neenkwenkwezi ezikhanyayo
Njengoko kuye kwaxelwa kwizithethe zobuprofeti
وسَفِنٌ لِلْنَّجَاةِ إِذَا
خِفْتَ مِنْ طُوفَانِ كُلِّ أَذَى
Ngamanqanawa osindiso xa usoyika
Unogumbe wayo yonke ingozi
فَانْجُ فِيهَا لَا تَكُونُ كَذَا
وَاعْتَصِمْ بِاللهِ وَاسْتَعِنِ
Funa ikhusi kubo, ungajiki
Bambelela ku-Allah kwaye ufune uncedo lwakhe
رَبِّ فَانْفَعْنَا بِبَرْكَتِهِمْ
وَاهْدِنَا الْحُسْنَى بِحُرْمَتِهِمْ
Nkosi yam, sincede ngeentsikelelo zabo
Usikhokelele kokulungileyo ngobungcwele babo
وَأَمِتْنَا فِي طَرِيقَتِهِمْ
وَمُعَافَاةٍ مِنَ الْفِتَنِ
Usenze sife endleleni yabo
Sikhuselekile kwaye sikhuselwe kwiimvavanyo
ثُمَّ لَا تَغْتَرَّ بِالْنَّسَبِ
لَا وَلَا تَقْنَعْ بِــكَانَ أَبِي
Ungalahlekiswa luzalwane lwakho
Unganeliswa kukuthi "uBawo waye"
وَاتَّبِعْ فِي الْهَدْيِ خَيْرَ نَبِي
أَحْمَدَ الْهَادِي إِلَى الْسُّنَنِ
Kunoko landela, ngokukhokelwa, oyena mprofeti ubalaseleyo
UAhmad, umkhokeli wendlela yobuprofeti
فَهُوَ خَتْمٌ لِلْنَّبِيِّينَا
وَإِمَامٌ لِلْمُطِيعِينَا
Kuba Yena luTywina lwabaProfeti
Kwaye uyinkokeli yabantu abathobekileyo
وَلِساَنٌ لِلْمُجِيبِينَا
يَوْمَ نُودُوا خَيْرَ مُؤْتَمَنِ
Isithethi sabo bonke abakhonzi abathobekileyo
Noyena ubalaseleyo kwabo bancedo lwabo lufunwayo ngoMhla woGwebo
صَلَوَاتُ اللهِ ذِي الْكَرَمِ
تَتَغَشَّى الْمُصْطَفَى العَلَمِ
Ngamana iintsikelelo zika-Allah, uMninimandla onobubele
Zingamgubungela lowo oNyuliweyo, ibhanile yesikhokelo
مَا سَرَى رَكْبٌ إِلَى الْحَرَمِ
وَصَبَا صَبٌّ إِلَى سَكَنِ
Logama iikharavani zihambela kwindawo engcwele
Nabathandi belangazelela amakhaya abo
وَعَلَى آلِ الْنَّبِيِّ الْكُرَمَا
وَعَلَى أَصْحَابِهِ الْعُلَمَا
Kananjalo, phezu kwendlu yobuprofeti ebekekileyo
Naphezu kwamaqabane akhe anolwazi
وَعَلَى أَتْبَاعِهِ الْحُكَمَا
وَأُولِي الأَلْبَابِ وَالْفِطَنِ
Naphezu kwabalandeli bakhe abalumkileyo
Nabo banoqiqo nengqiqo enzulu